Перевод "мы просто поняли " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : мы - перевод :
We

просто - перевод : мы - перевод : просто - перевод : просто - перевод : мы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ну, мы просто поняли, что из.
Well, we just figured that out.
Просто вы этого ещё не поняли.
You just don't realize that, yet.
Вы поняли, что я просто скончался...
You just end up...
Мы поняли.
We get it.
Мы поняли это.
We understood that.
Мы это поняли.
We understood that.
Мы все поняли.
We done seen the light.
Мы поняли, Джеф.
We understand, Jeff.
Мы друг друга поняли?
Have we understood each other?
Мы друг друга поняли.
We understood each other.
Недавно мы поняли как.
We've recently discovered this.
Хорошо, хорошо, мы поняли.
OK, OK, we thought you understood.
Мы вас не поняли.
But we didn't understand.
Мы тоже это поняли.
We spotted him, too.
Мы уже поняли, Бо.
We know that. Bye, Grace.
Мы друг друга поняли.
I think we understand each other.
Видоизменёнными, насколько мы поняли.
Mutates, we took them to be.
Это просто для того, чтобы вы поняли, где мы сейчас, так сказать, освежить текущий статус.
To give you a quick primer on where we are, a quick refresher on where we are.
Просто я не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли.
I just don't want you to misunderstand me.
Я просто не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли.
I just don't want you to misunderstand me.
Нет. Честно, Дюк, вы просто меня не так поняли.
Honest, Duke, you got me wrong.
Это то, что мы поняли.
This is what we understood.
Что мы из этого поняли?
What have we learned from these places?
Мы уже поняли это, правильно.
We've already got those, right.
Титаник мы поняли, остальные нет.
Titanic, we understood. These, we never did.
Миссис Косик, как мы поняли
Mrs. Cosick, we understand
Мы поняли, что ты съел много.
We understood that you've eaten a lot.
Жизненно важно, чтобы мы это поняли.
And it's vital we understand this.
Тогда мы поняли кое что ещё.
No, we learned something else.
Мы поняли, что надо увеличивать масштабы.
And then what did we learn? Then we learned we had to go bigger.
Хорошо, что мы поняли это сейчас.
That I wasn't what you wanted?
я думаю мы поняли друг друга.
I believe we understand each other.
Пока мы не поняли Что мы не одни
Until we realized we weren't alone
За год, проведенный здесь во время проекта, прыгая туда обратно мы поняли, что просто влюбились в это место.
Over the course of this year that we spent flying back and forth, we realized we had fallen in love with the place.
Здесь тело имеет 100 джоулей потенциальной энергии. Мы просто поняли, что так. Какова высота над землёй здесь, внизу?
And that is something that I would have challenged you to solve using traditional kinematics formulas, especially considering that we don't know really much about the surface of this slide.
Но тогда мы поняли, мы можем сделать другой материал.
But then we realized, we can do other stuff.
Мы познакомились с несколькими парнями, мы поняли их атмосферу.
We met some guys, we got to know the ambience and so it began.
Они поняли, что ты просто неправильно все сложил и получил неправильный ответ.
They figure you just added it all up wrong and got the wrong answer.
И мы наконец поняли как это делать.
And we finally figured out how to do it.
Тогда мы поняли, что любим друг друга.
That's when we found out we loved each other.
Хорошо, господа. Значит, мы поняли друг друга...
All right then, gentlemen, we understand each other...
Что поняли, то и поняли.
Understood that we understood.
Также, я хочу, чтобы вы поняли, что важно понимать, почему мы имеем такие тендениции, а не просто запомнить саму тенденцию.
And I also wanted you to identify why it's also important to understand why we have these trends, not just to memorize the trend itself.
Когда мы поняли, что мы узники сломанной и жестокой системы?
When will we realize we are prisoners of a failed and violent system?
Когда мы это поняли, мы решили провести свое собственное планирование.
Once we realized that, we decided it was time to do our own planning.

 

Похожие Запросы : мы просто поняли, - мы поняли, - мы поняли - мы поняли, - мы поняли, - мы поняли, - Мы поняли - Мы поняли - мы поняли, - мы поняли из - как мы поняли - мы поняли, что - мы поняли, что - мы просто - мы просто