Перевод "мы смеем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы смеем - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Dare Dare Detain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы не смеем!
WE DARE NOT!
Смеем ли мы оплакивать мертвых?
Dare we grieve the dead?
Смеем ли мы надеяться о живущих?
Dare we hope for the living?
Мы не смеем выглядывать из окон.
We not dare look out.
Итак, смеем ли мы быть оптимистами?
So, can we dare to be optimistic?
Мы не смеем отводить взгляд в сторону.
We dare not look the other way.
Не смеем идти.
WE DARE NOT GO.
Нет, нет, не смеем.
NO, NO, WE DARE NOT.
Потому что никто не занимается, что мы смеем доверять полностью.
Because there's nobody involved that we dare trust fully.
Если он заплатил за билет и не ворует полотенца, то смеем ли мы клеветать?
If he pays for his ticket and doesn't steal the ship's towels, who are we to go slandering him?
А ты, Ола Гломгаарден, познал, что любовь дар Господний, которому мы, смертные, не смеем мешать.
And you, Ola Glomgaarden, have learned that love is a gift from God we mortals shall not interfere with.
Мы смеем надеяться, что это историческое соглашение будет способствовать примирению израильского и палестинского народов, а также установлению в регионе климата мира и сотрудничества.
We dare hope that this historic agreement will promote reconciliation between the Israeli and Palestinian peoples and the establishment of a climate of peace and cooperation in the region.
Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
Мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные.
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Мы Мы н Мы не
We will no longer drink, cuss or smoke.
Мы ... мы.
We... we.
Мы ... Мы ...
We'llů We'll...
Мы... Мы...
Mad as hornets!
Мы деревья, мы скалы, мы вода.
We are the trees, we are the rocks, we are the water.
Мы вм Мы вме Мы вмес
We'll walk out this door together,
Мы нуж Мы нужн Мы нужны
We need each other like the air and water.
Мы про Мы прощ Мы проща
Today we are saying goodbye...
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Да, мы... мы...
Yes! Yes!
Мы, конечно, мы.
We certainly were.
Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём?
Where do we come from? Who are we? Where are we going?
Аналогично мы встраиваем... и мы... мы... делаем
The same way we embed And we we do
Мы, французы переходит в Мы, галлы , Мы, латиняне , Мы, бретонцы , Мы, франки или Мы, европейцы , в зависимости от темы разговора.
We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic.
Когда мы ошибаемся, мы кое что чувствуем Мы чувствуем, что мы правы.
It does feel like something to be wrong it feels like being right.
Я знаю, я знаю, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся!
I know I know, we try we try, we try, we try!
Мы знаем, что мы то, что мы едим.
We know we are what we eat.
Мы все. Мы никто.
We are everyone. We are no one.
Мы знаем, кто мы.
We know who we are.
Мы... мы пасём коз.
We herd goats.
Мы победили, мы победили!
We won, we won!
Мы больше. Мы граждане.
We're more than that, we're citizens.
Мы Югию!Мы Югию!
We're Yu Gi Oh! We're Yu Gi Oh!
Мы... мы не подумали.
You're a perfect fit.
Мы знаем, мы знаем!
We know, we know!
Мы живём, мы поём.
We live, we sing.
Мы... мы ждём гостя.
We... we are to have a visitor.
Мы подождем... Мы отложим...
We'll wait... we'll postpone...
Мы можем... мы можем...
We can We can
Мы банкиры, мы знаете.
We bankers, you know.

 

Похожие Запросы : мы смеем вас - смеем полагать, - мы, - мы, - мы рассмотрели - мы придаем - мы нацелены - мы нацелены - Мы взяли - мы переходим