Перевод "мы удивляли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы удивляли - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы никогда меня так не удивляли.
Nothing you do surprises me.
Но результаты компьютерного анализа иногда удивляли людей.
The results of the computer analysis sometimes surprised people.
Г жа Франсуаза Хэмпсон заявила, что ее всегда удивляли высказывания о дублировании функций Рабочей группы другими механизмами.
Ms. Françoise Hampson stated that she had always been puzzled by those who said the functions of the Working Group were duplicated by other mechanisms.
Друзей и родителей удивляли мои странные поступки почему я не делаю сбережений, почему у меня нет парня.
My friends and parents asked me all about the strange choices I made. Why don't you save some money for the future? Why don't you have a boyfriend?
Мы обнаружили, что в период с 1990 по 2001 годы, но не позже, заявления фирм с хорошим контролем больше удивляли как рынки, так и аналитиков, чем заявления о прибыли фирм с плохим контролем.
We found that, during the 1990 2001 period, but not afterwards, the earning announcements of good governance firms were more likely to surprise both markets and analysts than the earning announcements of bad governance firms.
Мы изучили величину, до которой публичные заявления фирм о своих заработках удивляли рынки (как это отражалось в реакции цен на бирже на такие заявления) и биржевых аналитиков (это измерялось разницей между объявленной и прогнозируемой прибылью).
We examined the extent to which firms earning announcements surprised markets (as reflected in stock price reactions to these announcements) and stock analysts (as measured by the gap between announced and forecast earnings).
Мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные, мы нормальные.
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
Мы Мы н Мы не
We will no longer drink, cuss or smoke.
Мы ... мы.
We... we.
Мы ... Мы ...
We'llů We'll...
Мы... Мы...
Mad as hornets!
Мы деревья, мы скалы, мы вода.
We are the trees, we are the rocks, we are the water.
Мы вм Мы вме Мы вмес
We'll walk out this door together,
Мы нуж Мы нужн Мы нужны
We need each other like the air and water.
Мы про Мы прощ Мы проща
Today we are saying goodbye...
Мы ездим верхом вместе, мы, знаете, мы, мы едим вместе и мы спим вместе.
We ride together, we, you know, we, we eat together and we sleep together.
Да, мы... мы...
Yes! Yes!
Мы, конечно, мы.
We certainly were.
Откуда мы? Кто мы? Куда мы идём?
Where do we come from? Who are we? Where are we going?
Аналогично мы встраиваем... и мы... мы... делаем
The same way we embed And we we do
Мы, французы переходит в Мы, галлы , Мы, латиняне , Мы, бретонцы , Мы, франки или Мы, европейцы , в зависимости от темы разговора.
We French would give way to We Gauls, We Latins, We Bretons, We Franks, or We Europeans depending on the topic.
Когда мы ошибаемся, мы кое что чувствуем Мы чувствуем, что мы правы.
It does feel like something to be wrong it feels like being right.
Я знаю, я знаю, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся!
I know I know, we try we try, we try, we try!
Мы знаем, что мы то, что мы едим.
We know we are what we eat.
Мы все. Мы никто.
We are everyone. We are no one.
Мы знаем, кто мы.
We know who we are.
Мы... мы пасём коз.
We herd goats.
Мы победили, мы победили!
We won, we won!
Мы больше. Мы граждане.
We're more than that, we're citizens.
Мы Югию!Мы Югию!
We're Yu Gi Oh! We're Yu Gi Oh!
Мы... мы не подумали.
You're a perfect fit.
Мы знаем, мы знаем!
We know, we know!
Мы живём, мы поём.
We live, we sing.
Мы... мы ждём гостя.
We... we are to have a visitor.
Мы подождем... Мы отложим...
We'll wait... we'll postpone...
Мы можем... мы можем...
We can We can
Мы банкиры, мы знаете.
We bankers, you know.
Мы поедем, мы выиграем.
We goin'! We goin'!
Мы поможем, мы поможем
We can do it We can do it
Мы здесь, все мы.
We're here, all of us.
Мы пришли. Это мы.
We're back!
Вы знаете, мы ... мы меняем ... мы ... мы меняем концепцию собственности, на концепцию доступа.
You know, we're... we're changingů we're... we're changing the concept of ownership to that of access.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
It is We who give life and We who give death, and We are the One who will abide.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
And indeed it is We Who give life and it is We Who cause death, and We are the Inheritors.
Ведь Мы Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.
It is We who give life, and make to die, and it is We who are the inheritors.

 

Похожие Запросы : мы, - мы, - мы рассмотрели - мы придаем - мы нацелены - мы нацелены - Мы взяли - мы переходим - мы принимаем - мы представляем