Перевод "мы учимся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : мы учимся - перевод : мы учимся - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Learning Learn Studying Study Taught

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы учимся.
We're learning.
Мы учимся, уча.
We learn by teaching.
Мы учимся вместе.
We study together.
Мы учимся. Язык.
We learn.
Мы всему учимся.
We're learning everything.
Мы не учимся.
We don't learn.
Пока мы делаем, мы учимся.
We're all learning by doing.
Мы завтра не учимся.
We have no school tomorrow.
Мы учимся, уча других.
We learn by teaching.
Мы учимся, когда пишем.
We learn by writing.
Мы учимся на письме.
We learn by writing.
Мы всё время учимся.
We're always learning.
Мы завтра не учимся.
We don't have classes tomorrow.
Мы учимся у них.
We are learning from them.
Причём так быстро, что мы не только учимся думать быстрее, мы учимся думать меньше.
They're rewiring so quickly, that we're not just learning to think faster, we're learning to think smaller.
Мы учимся читать и писать.
We learn to read and write.
Мы учимся на основании опыта.
We learn by experience.
Мы все учимся на опыте.
We all learn by experience.
Мы учимся многому из опыта.
We learn a lot from experience.
Мы учимся многому из опыта.
We learn much from experience.
Обучая других, мы учимся сами.
By teaching, we learn.
Мы учимся на своих ошибках.
We learn from our mistakes.
Медитируя мы учимся быть внимательными.
By meditating we learn to be mindful.
При этом мы учимся дружеским отношениям, учимся жить вместе и познавать друг друга.
And we learn amity. And we learn to live together and to get to know one another.
Но на каждой ошибке мы учимся.
But, with every setback, we learn.
При этом мы учимся дружеским отношениям,
And we learn amity.
Мы учимся методом проб и ошибок.
We learn by trial and error.
На следующей неделе мы не учимся.
We won't have class next week.
Мы учимся быть похожими на них.
We're learning how to become like them.
И снова, мы учимся у жизни.
And, again, we're learning from life and how life works.
Когда мы учимся считать, мы считаем положительные числа.
When we first count things, we're counting positive numbers.
Мы учимся с ней в одном классе.
She and I are in the same class.
Нам нужно много терпения, когда мы учимся.
We need a lot of patience when we study.
Чем больше мы учимся, тем больше знаем.
The more we learn, the more we know.
Мы учимся с ним в одном классе.
He and I are in the same class.
Иногда мы учим, а иногда сами учимся.
Sometimes we teach, sometimes we learn.
Проще говоря копирование, это как мы учимся
Put simply copying is how we learn
Это то, чему мы учимся у Пророков
This is what we learn from the legacy of the Prophets
Во первых, потому что так мы учимся.
Number one, learning.
Но мы не рождаемся с этим мы этому учимся.
But it's not something we are born with, we've gotta learn it.
Если мы поступаем на аграрный факультет, либо наподобие него, мы учимся тому, как отравлять отравлять землю, отравлять воду. Мы учимся разрушать всё.
If we go to agriculture faculty or something like that, that means we learn how to poison, to poison the land, the water, and learn to destroy everything.
Мы учимся не для жизни, а для школы.
We don't study for life, but for school.
Помните, что очень многому мы учимся, разделяя опыт.
Now, remember that we learn a great deal by sharing experiences.
Психологи знают, что мы учимся благодаря этим ошибкам.
Psychologists know we learn by making mistakes.
Мы учимся у них большему, чем даём им.
We're learning more from them than we're giving them.

 

Похожие Запросы : мы учимся вместе - Учимся, играя - мы, - мы, - мы рассмотрели - мы придаем - мы нацелены - мы нацелены - Мы взяли