Перевод "набор для удовлетворения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : набор - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : набор - перевод : набор - перевод : для - перевод : набор - перевод : набор для удовлетворения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для удовлетворения соответствующих внутренних потребностей и решения приоритетных задач с учетом национальных особенностей каждой стране потребуется особый набор источников. | Each country will require a different mix of funding sources to address national circumstances, needs and priorities. |
набор смайликов для Kopete | Kopete emoticons archive |
Набор инструментов для анонимизации метаданных | Metadata Anonymisation Toolkit |
Набор для пользовательской настройки Ubuntu | Ubuntu Customization Kit |
Простой набор кубиков для KDE4GenericName | A simple set of cubes for KDE4 |
Это набор для маскировки личности. | This is a secret identity kit. |
Это мой набор для макияжа. | That's my makeup box. |
Принеси набор для мистера Фэрли. | Bring Mr. Fairlee's jade. |
Набор развивающих игр для маленьких детей | Suite of educational games for young children |
Набор программ для тестирования от Phoronix | Phoronix Test Suite |
Небольшой набор обучающих приложений для детей | A little set of educational apps for kids |
Набор команд для Hayes совместимых модемов | The Hayes Modem Command Set |
Набор виджетов для рабочего стола KDE | A KDE Eye candy Application |
v) Набор на краткосрочной основе для | (v) Short term recruitment for |
27. Набор для ремонта аккумуляторов 4 | 27 Battery kit 4 |
There'sa специальный набор правил для солдат. | There's a special set of rules for soldiers. |
Вот типичный набор для инъекции инсулина. | This is a typical insulin injection. |
Подготовьте для каждой группы набор карточек для дискуссии. | Prepare sets of discussion cards for each group. |
Для удовлетворения требованиям статьи 1 настоящих Правил | To meet the requirements of Article 1 of these Regulations |
Для удовлетворения требованиям статьи 1 настоящих Правил | To meet the requirements of Article 1 of these Regulations |
изменении конструкции ИКТ для удовлетворения нужд потребителей. | The registration of real property rights in Lithuania is quite different from the prevailing practice in other countries mortgage rights are registered separately from other real property rights. |
Аппетитность Стимуляция для удовлетворения голода, желание пищи. | Palatability stimulation to satisfy hunger or the desire for food. |
набор ремней для автоматов и комплекты для чистки оружия | A set of rifle belts and cleaning boxes |
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? | What's the minimum amount of words you would need to do a TEDTalk? |
Набор для проектирования печатных плат (PCB Suite) | PCB Suite |
Полный набор программ для оптического распознавания символов. | The complete OCR suite. |
Цветной набор плиток для детей всех возрастовName | A colorful tileset designed for kids of all ages. |
6. Набор ЮНКТАД экспертов для разработки проектов. | 6. Recruitment by UNCTAD of experts to develop project profiles. |
а) Стандартный набор материалов для регистрационных групп | (a) Standard kit for registration teams |
a) Стандартный набор материалов для регистрационных групп | (a) Standard kit for registration teams . |
Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? | What's the minimum amount of words you would need to do a TED Talk? |
Этот набор в самый раз для тебя. | This stuff here... It's just right for what you've got. |
Ввиду моратория на набор персонала применить эту процедуру не было возможности, поскольку эти исключения связаны с набором персонала в чрезвычайных или исключительных обстоятельствах для удовлетворения непосредственных потребностей. | Because of the recruitment freeze, it has not been possible to apply this procedure, since exceptions involve emergency or exceptional recruitment to fill an immediate need. |
Этой суммы уже недостаточно для удовлетворения основных потребностей. | This amount cannot begin to cover basic needs. |
Помощь ПРООН насущно необходима для удовлетворения потребностей страны. | UNDP assistance was essential to meet the needs of the country. |
Я напряг дружище для удовлетворения этой чрезвычайной ситуации. | I strained the old bean to meet this emergency. |
Обучающие мероприятия ad hoc для удовлетворения специфических нужд. | ControlControl isis aa ratherrather unusualunusual entityentity withinwithin thethe |
набор | typing |
Набор | Preset |
Набор | B |
Набор | Fill RGB |
Набор | Preselect |
Набор | Dial |
Набор надстроек для клиента обмена мгновенными сообщениями Pidgin | Pidgin Internet Messenger Plugin Pack |
Набор библиотек для атаки и анализа Веб приложений | Web Application Attack and Audit Framework |
Похожие Запросы : для удовлетворения - удовлетворения - для удовлетворения этого - масштабируемой для удовлетворения - предназначены для удовлетворения - приспособленные для удовлетворения - достаточно для удовлетворения - предназначенные для удовлетворения - возможности для удовлетворения - кто для удовлетворения - развивается для удовлетворения - необходимых для удовлетворения - получить для удовлетворения - для удовлетворения СТГ