Перевод "надо спешить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спешить - перевод : спешить - перевод :
Hie

Надо - перевод : спешить - перевод : спешить - перевод : надо спешить - перевод : спешить - перевод :
ключевые слова : Please Gotta Must Work Hurry Rush Conclusions Hasty Slow

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нам надо спешить.
We have to hurry.
Мне надо спешить.
I have to hurry.
Не надо спешить.
We're in no hurry.
Кёдзи, надо спешить.
Kyoji, we'd better hurry.
Мне надо спешить.
Harvey?
Спешить не надо
Take it nice and easy.
Не надо так спешить.
Don't be in such a hurry.
Тому надо было спешить.
Tom had to hurry.
Нам правда надо спешить.
We've really got to hurry.
Тому не надо спешить.
Tom doesn't have to hurry.
Мне надо было спешить.
I had to hurry.
Нет, спешить не надо.
No, there's no hurry now.
Пошли, нам надо спешить.
Come on, we better hurry.
Надо спешить, годы проходят.
They'll be in a hurry to have fun, years gvo by.
Не надо спешить, дорогая.
You don't have to hurry, honey.
Тому не надо было спешить.
Tom didn't have to hurry.
Надо спешить, пропустим первый акт.
We'll have to hurry or we shall miss the first act.
Но не надо спешить с выводами.
Not so fast.
Том знал, что ему надо спешить.
Tom knew that he had to hurry.
Я знаю, что нам надо спешить.
I know we have to hurry.
Мне надо спешить. Я выбиваюсь из графика.
I have to hurry. I'm falling behind schedule.
Не надо так спешить, мой юный друг!
Not so fast, my young friend!
Том и Мэри знали, что им надо спешить.
Tom and Mary knew they had to hurry.
Не надо слишком спешить с привлечением России в НАТО! .
Don't go too fast in welcoming Russia to NATO!
Не стоит спешить. Сначала надо привести ферму в порядок .
It is too soon, I must get the farm in order first.
Ребята, надо спешить, иначе мы опоздаем с нашими новостями.
We'd better hurry, fellas. Or we're gonna be late for the deadlines.
Не надо было мне спешить возвращать на место его душу.
I guess I shouldn't have been in such an aIIfired hurry to restore his soul.
Не надо спешить. Может,волосокто оказался на жилете дня за два до убийства.
The hair could've been there for days.
В таком случае, она вне опасности Мне не надо спешить с его арестом.
If she's not in danger, there's no need to arrest him now.
Спешить незачем.
There's no need to hurry.
Куда спешить?
What's the hurry?
Нужно спешить.
Where's Connie?
Зачем спешить?
No hurry.
Куда спешить?
Yeah, no hurry.
Зачем спешить?
So hurry?
Нужно спешить
We have to hurry up.
Нам незачем спешить.
There is no need for us to hurry.
Я должен спешить?
Must I hurry?
Мне нужно спешить.
I have to hurry!
Я должен спешить.
I must hurry.
Я должна спешить.
I must hurry.
Тому незачем спешить.
There's no need for Tom to hurry.
Спешить было некуда.
There was no hurry.
Нам спешить незачем.
We don't need to hurry.
Я должен спешить.
I have to hurry.

 

Похожие Запросы : спешить обратно - не спешить - слишком спешить - спешить вперед - спешить после - спешить с - нужно спешить - спешить с