Перевод "наиболее полно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наиболее - перевод : наиболее - перевод : наиболее полно - перевод :
ключевые слова : Vulnerable Likely Important Most Filled Plenty Lots Full Stuff

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ниже приводятся наиболее полно совпадающие выводы, полученные по результатам их работы
The following represent a broad convergence of conclusions of their respective results
Мы можем находиться в нашем существовании и в нашем мире наиболее полно, когда мы наиболее всего являемся собой.
We can be within our existence and within our world most fully when we are most ourselves.
Полно, полно, дорогой Рэнсфорд.
Come, come, my dear Rainsford.
Ќу полно, полно, полно, 'остер, вы чересчур поддались риторике.
You are abandoning yourself to rhetoric.
Их оценка своего благосостояния наиболее полно совпадает с мнением друзей и членов их семей.
Their assessments of their own well being also align quite closely with the opinions of friends and family members.
Полно.
Come on.
Полно!
Loaded!
Полно.
Come now.
Полно.
Plenty.
Полно.
Loaded.
82. Было высказано мнение, что смысл выражения quot наиболее полно удовлетворяет потребностям закупающей организации quot неясен.
82. The view was expressed that the meaning of the words quot best meets the needs of the procuring entity quot were not clear.
Полно, полно! Ты только корчишь из себя храбреца.
Go, go you are a counterfeit cowardly knave.
Полно, Кити.
'Come now, Kitty.
Ну, полно!
'Oh, come!
Дел полно.
There's a lot to do.
Времени полно.
There's plenty of time.
Дел полно.
There is a lot to do.
Полно мужчин.
It's full of men.
Да, полно.
Yes, lots.
Полно авторучек!
Hundreds of them.
Полно, Женевьева.
Come now, Geneviève.
Места полно.
Plenty of room.
Там полно
There's plenty
Полно помидоров!
Loaded with tomatoes.
Но полно!
Why, what is that to me more than to Richmond?
Верхнее двухолмие участвует во всех этих движениях, однако его роль в осуществлении саккадных движений изучена наиболее полно.
The superior colliculus is involved in all of these, but its role in saccades has been studied most intensively.
Эта статья Уголовного кодекса наиболее полно охватывает деяния и виды деятельности, перечисленные в статье 3 Факультативного протокола.
This article of the Criminal Code provides the most complete coverage of the acts and activities listed in article 3 of the Optional Protocol.
Полно, друг мой, полно ты всё испортишь этим страхом.
No more o' that, my lord, no more o' that you mar all with this starting.
Ну, полно врать!
'Enough of this!
Небо полно звёзд.
The sky is full of stars.
Сегодня полно народу.
It's crowded today.
Сегодня полно народа.
It's crowded today.
Ещё полно осталось.
There's plenty left.
Было полно народа.
It was crowded.
Было полно народу.
It was crowded.
Осталось полно времени.
There's plenty of time left.
Времени ещё полно.
There's still plenty of time.
Полно усталых оправданий
Is full of tired excuses
Там полно всякого.
There's a lot going on there.
Там полно народу.
A lot of people out there.
Дома еще полно.
There's a lot at home.
А, полно, Химмельштос.
Ah, come on, Himmelstoss.
Там полно коробок.
It's loaded full of cases.
Там полно солдат.
They'd suspect us at once.
Таких объявлений полно.
I know those ads. The papers are full of them.

 

Похожие Запросы : достаточно полно - достаточно полно - достаточно полно - более полно - полно посетителей - достаточно полно - достаточно полно - более полно оценены - так полно, как - более полно разработаны - более полно определены - полно и точно - более полно охватить