Перевод "наиболее полно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наиболее - перевод : наиболее - перевод : наиболее полно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ниже приводятся наиболее полно совпадающие выводы, полученные по результатам их работы | The following represent a broad convergence of conclusions of their respective results |
Мы можем находиться в нашем существовании и в нашем мире наиболее полно, когда мы наиболее всего являемся собой. | We can be within our existence and within our world most fully when we are most ourselves. |
Полно, полно, дорогой Рэнсфорд. | Come, come, my dear Rainsford. |
Ќу полно, полно, полно, 'остер, вы чересчур поддались риторике. | You are abandoning yourself to rhetoric. |
Их оценка своего благосостояния наиболее полно совпадает с мнением друзей и членов их семей. | Their assessments of their own well being also align quite closely with the opinions of friends and family members. |
Полно. | Come on. |
Полно! | Loaded! |
Полно. | Come now. |
Полно. | Plenty. |
Полно. | Loaded. |
82. Было высказано мнение, что смысл выражения quot наиболее полно удовлетворяет потребностям закупающей организации quot неясен. | 82. The view was expressed that the meaning of the words quot best meets the needs of the procuring entity quot were not clear. |
Полно, полно! Ты только корчишь из себя храбреца. | Go, go you are a counterfeit cowardly knave. |
Полно, Кити. | 'Come now, Kitty. |
Ну, полно! | 'Oh, come! |
Дел полно. | There's a lot to do. |
Времени полно. | There's plenty of time. |
Дел полно. | There is a lot to do. |
Полно мужчин. | It's full of men. |
Да, полно. | Yes, lots. |
Полно авторучек! | Hundreds of them. |
Полно, Женевьева. | Come now, Geneviève. |
Места полно. | Plenty of room. |
Там полно | There's plenty |
Полно помидоров! | Loaded with tomatoes. |
Но полно! | Why, what is that to me more than to Richmond? |
Верхнее двухолмие участвует во всех этих движениях, однако его роль в осуществлении саккадных движений изучена наиболее полно. | The superior colliculus is involved in all of these, but its role in saccades has been studied most intensively. |
Эта статья Уголовного кодекса наиболее полно охватывает деяния и виды деятельности, перечисленные в статье 3 Факультативного протокола. | This article of the Criminal Code provides the most complete coverage of the acts and activities listed in article 3 of the Optional Protocol. |
Полно, друг мой, полно ты всё испортишь этим страхом. | No more o' that, my lord, no more o' that you mar all with this starting. |
Ну, полно врать! | 'Enough of this! |
Небо полно звёзд. | The sky is full of stars. |
Сегодня полно народу. | It's crowded today. |
Сегодня полно народа. | It's crowded today. |
Ещё полно осталось. | There's plenty left. |
Было полно народа. | It was crowded. |
Было полно народу. | It was crowded. |
Осталось полно времени. | There's plenty of time left. |
Времени ещё полно. | There's still plenty of time. |
Полно усталых оправданий | Is full of tired excuses |
Там полно всякого. | There's a lot going on there. |
Там полно народу. | A lot of people out there. |
Дома еще полно. | There's a lot at home. |
А, полно, Химмельштос. | Ah, come on, Himmelstoss. |
Там полно коробок. | It's loaded full of cases. |
Там полно солдат. | They'd suspect us at once. |
Таких объявлений полно. | I know those ads. The papers are full of them. |
Похожие Запросы : достаточно полно - достаточно полно - достаточно полно - более полно - полно посетителей - достаточно полно - достаточно полно - более полно оценены - так полно, как - более полно разработаны - более полно определены - полно и точно - более полно охватить