Перевод "наиболее социально ответственным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

социально - перевод : наиболее - перевод : наиболее - перевод : ответственным - перевод : наиболее социально ответственным - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спросите себя, соответствует ли поведение компании социально ответственным стандартам?
Ask yourself, is this company behaving in a socially responsible way?
Я буду ответственным.
I'll be responsible.
И поэтому я вас спрашиваю как мы будем обращаться с наиболее социально незащищёнными?
So, I ask you How will we treat our most vulnerable?
Отцовство делает человека ответственным.
Being a father makes a man responsible.
Кроме того, ограничения, препятствующие социально ответственным компаниям, базирующимся в развитых промышленных странах, осуществлять деятельность в Мьянме, оставляют пространство для активности менее добросовестным фирмам.
Likewise, restrictions that prevent socially responsible companies based in advanced industrial countries from doing business in Myanmar have left the field open to less scrupulous firms.
Постарайся отныне быть более ответственным.
Try to be more punctual from now on.
Менее ответственным это субстандартная ипотека .
They started to get some that were, well, less responsible.
Ну у... Менее ответственным это
They started to get some that were, well, less responsible.
Ответственным гражданином в демократическом обществе?
A responsible citizen in a democracy?
Ну конечно, я буду ответственным.
Sure, I'm responsible.
Безусловно, оно проявляется на различных уровнях, однако наиболее ярким его проявлением является социально экономическая сфера.
They are manifest at many levels, to be sure, but the socio economic aspect is the most glaring.
Ответственным здесь может быть только государство.
Only the state can be made responsible here.
Том чувствует себя ответственным за произошедшее.
Tom feels responsible for what happened.
Он был ответственным мужем и отцом.
He was a responsible husband and father.
Ты быть ответственным в нашем браке.
You have a responsibility to our marriage.
Хьюитт был ответственным за создание приложения Facebook для iPhone, которое в настоящее время является наиболее часто скачиваемым приложением для iPhone всех времен.
Hewitt was responsible for creating Facebook s iPhone app, which is currently the most downloaded iPhone app of all time.
31. В рамках программы помощи и социальных услуг оказывается поддержка палестинским беженцам, находящимся в наиболее неблагоприятном социально
31. The relief and social services programme provides support to those Palestine refugees who suffer the greatest socio economic disadvantages and its purpose is to facilitate their self reliance.
Могу ли я говорить с ответственным лицом?
Can I speak to the person in charge?
Полный вывод не был бы ответственным действием.
Total withdrawal would not be a responsible act.
Ничего конкретного, но вы будете ответственным лицом.
Nothing really specific, but you would be in charge of it.
Всегда ктото должен быть ответственным перед кемто.
Everyone's got to be responsible to somebody.
Уверенно встав на путь социально экономических реформ, Казахстан стал одним из наиболее динамично и успешно развивающихся государств мира.
Having firmly embarked on the path of social and economic reform, Kazakhstan has emerged as one of the most dynamically developing and successful States in the world.
Они могут предложить гарантии безопасности ответственным странам региона.
They can offer security guarantees to responsible countries in the region.
Будь честным и ответственным человеком , Ву Лок и.
Be honest and a person of commitment , Wu Lok yi.
Он был ответственным за подготовку журнала к печати.
He was in charge of preparing a magazine for publication.
Ориоль был ответственным за развитие Škoda Fabia WRC.
Auriol was responsible for the development work of the Škoda Fabia WRC.
Здесь он стал ответственным за убийство 41 человека.
He is held responsible for the murder of 41 people.
представление заключительного документа ответственным министерством компетентным национальным органам.
delivery of the final document by the pilot ministries to the competent national authorities.
Он фактически был ответственным за компанию в Италии.
So he was essentially put in charge of the campaign into Italy.
Мне нужно поговорить с ответственным за собачьи упряжки.
Yeah, I'd like to talk to someone in charge of dogsleds.
Бедность остается наиболее серьезной из имеющихся проблем, существенно влияющих на состояние женщин и детей, положение которых остается социально уязвимым.
Poverty remains the most serious of the problems that are having a considerable effect on the status of women and children, who remain socially vulnerable.
В результате придется увеличить социально экономические инвестиции в целях расширения возможностей населения, особенно наиболее уязвимых групп, для получения дохода.
As a result, socio economic investment must be increased in order to boost income generation of the population, especially the most vulnerable groups.
ii) обострение социально этнических и социально политических противоречий
(ii) The aggravation of socio ethnic and socio political rivalries
Состояние здоровья отдельных социально экономических групп неодинаково даже в наиболее развитых странах и не обусловлено одним лишь качеством медицинской помощи.
The state of health of different socio economic groups is different even in the most developed countries and is not conditioned on the quality of health care alone.
Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным.
Obama s achievement raises the stakes for his first term in office.
Большинство сербов считали Милошевича ответственным за упадок их общества.
The majority of Serbs hold Milosevic responsible for the decline of their society.
Вы будете ответственным за женщин, работающих на этом заводе.
You'll be in charge of the women working in this factory.
Ты не чувствуешь себя в какой то степени ответственным?
Don't you feel in some way responsible?
Эквадор сообщил, что ответственным должностным лицом назначен прокурор Республики.
Ministry of Justice
Малайзия сообщила, что ответственным должностным лицом назначен Генеральный прокурор
Head of the International Affairs Division
Представителям Кувейта следует ответственным образом отреагировать на этот призыв.
The representatives of Kuwait should respond to that call responsibly.
Обеспечение достойного труда является наиболее эффективной программой борьбы с нищетой и оптимальным курсом для достижения социально экономического развития и личного благосостояния.
Decent work was the best anti poverty programme and the best route to socio economic development and personal well being.
Политика правительства в области здравоохранения направлена прежде всего на защиту интересов социально наиболее уязвимых групп населения, в частности матерей и детей.
The Government apos s health policy concentrated on the most vulnerable groups of society, namely, mothers and children.
Вместе с тем каждая средиземноморская страна должна сама избрать для себя ритм, наиболее подходящий для ее экономических и социально политических условий.
Nevertheless, each Mediterranean country must choose the rhythm most suited to its economic and socio political context.
Социально экономические требования
Social and economic demands

 

Похожие Запросы : социально ответственным образом - социально ответственным образом - быть ответственным - более ответственным - стать ответственным - считается ответственным - подписанный ответственным - с ответственным - был ответственным - назначен ответственным - считается ответственным - становится ответственным