Перевод "найти тебя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
найти - перевод : найти - перевод : найти тебя - перевод : найти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тебя нелегко найти. | You're not an easy person to find. |
Тебя нелегко найти. | You're not easy to find. |
Тебя нетрудно найти. | You're not hard to find. |
Найти тебя, остановить... | Finding you, stopping you. |
Где мне тебя найти? | Where can I reach you? |
Я надеялся тебя найти. | I was hoping to find you. |
Где мне тебя найти? | Where can I find you? |
Как мне тебя найти? | How do I find you? |
Я пытался найти тебя. | I've been trying to find you. |
Как мне тебя найти? | How can I find you? |
Тебя было нетрудно найти. | You weren't difficult to find. |
А где тебя найти? | А где тебя найти? |
Как нам тебя найти? | Where can we reach you? |
Как мне найти тебя? | How can I reach you? |
А где тебя найти? | Where shall I find you? |
Не ожидал найти тебя здесь. | I didn't expect to find you here. |
Я знаю, где тебя найти. | I know where to find you. |
Где мы можем тебя найти? | Where can we find you? |
Где я могу тебя найти? | Where can I find you? |
Как я могу тебя найти? | How can I find you? |
Я не могу тебя найти. | I can't find you. |
Тебя было очень просто найти. | You have made yourself really easy to find. |
Они послали тебя найти меня? | Haven't you heard what happened up there in number 39? |
Забавно было найти тебя здесь. | Funny racket to find you in, Jeff. |
Я хотел найти тебя, Роберт. | I've meant to look you up, Robert. |
Они знают, где тебя найти? | They know where to reach you? |
Я посылал парня найти тебя. | I just sent the kid to find you. |
Я хотел найти тебя, Мэстерс. | I've been looking to find you, Masters. |
Тебя было не очень трудно найти. | You weren't very difficult to find. |
Теперь я думаю чтобы найти тебя. | Now I think it was to find you. |
Откуда он узнал, где тебя найти. | How did he know where to find you? |
Не думал найти тебя здесь, Нэт. | I didn't expect to find you here, Nat. |
Это я сказал Тому, где тебя найти. | I'm the one who told Tom where to find you. |
Джош мог найти тебя, если бы захотел. | Josh could find you if he wanted to. |
Нам надо найти новое место для тебя. | Now, we've got to find a new home for you. |
Я объездил весь город, чтобы найти тебя. | I've been all over town since looking for you. |
Твоя мать будет рассчитывать найти тебя здесь. | Your mother is going to expect to find you here when she gets back. |
В случае чего где тебя можно найти? | Where I can find? |
Не удивительно, что я не могла тебя найти | No wonder I couldn't find you |
Как только мне найти слова чтобы поблагодарить тебя? | How can I ever make known to you .. my gratitude. |
Парень вроде тебя мог бы найти чтонибудь получше. | You could do something else. |
Том сказал мне, что я могу найти тебя здесь. | Tom told me I could find you here. |
У тебя будет время найти ее и привести сюда. | That'll give you time to find her and get there. |
Но для тебя не станет проблемой найти новое место работы. | Anzac Day has become a celebration of war. |
Мы просто хотим знать, где тебя найти, Джеффри П. Сиверс. | We just wanna make sure we know where to reach you Geoffrey P. Seevers |
Похожие Запросы : найти, - поздравляю тебя - встретил тебя - обидеть тебя - прошу тебя - раздражать тебя - и тебя - обвиняю тебя - пригласить тебя - обожаю тебя - любя тебя