Перевод "наполненный водой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наполненный - перевод : Наполненный - перевод : наполненный - перевод : наполненный водой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы получаете все это сдерживание сосуд, наполненный водой. | You get this entire containment vessel filled with water. |
Каждый наполненный аэрозольный распылитель должен подвергаться испытанию в ванне с горячей водой или утвержденным альтернативным методом. | Each filled aerosol dispenser shall be subjected to a test performed in a hot water bath or an approved water bath alternative. |
Город, наполненный искусством | A town full of art |
Живописный городок, наполненный фольклором | A picturesque town of folk celebrations |
Том украл пакет, наполненный бутербродами. | Tom stole a bag full of sandwiches. |
Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями. | It's a tackle box filled with medical supplies. |
Допустим, у меня есть мешок, наполненный монетами. | So this is my bag of coins, maybe it's a bowl of coins. |
Он сидит на своем жеребце наполненный ненавистью. | He sits his stallion... stiff with hate. |
Моряки нашли золотой шлем наполненный необработанными бриллиантами. | The sailors discovered a temple with a golden casque full of uncut diamonds. |
Наполненный питательной пищей... ... подготовленный специально для сдачи экзамена. | Filled with nutritious food I have... ...especially made Exam Pass lunches. |
А теперь возмем компьютер, наполненный программами, воспроизводящими образы, звуки, запахи... | And now vozmem computer filled with programs that reproduce the images, sounds, smells ... |
Посмотрите, вот цветок, наполненный хищными насекомыми, полезными насекомыми, после уничтожения плохих, трипс. | And look, this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones after wiping out the bad ones, the thrips. |
Миска стояла, наполненный подслащенной молоко, в котором плавали маленькие кусочки белого хлеб. | A bowl stood there, filled with sweetened milk, in which swam tiny pieces of white bread. |
Посмотрите, вот цветок, наполненный хищными насекомыми, полезными насекомыми, после уничтожения плохих, трипс. | And look this flower is flooded with predatory bugs, with the good ones, after wiping out the bad ones, the thrips. |
Под водой | Under water |
ПОД ВОДОЙ | SPACE AND UNDER WATER |
Да водой. | Yes water. |
Под водой! | Underwater! |
С водой? | Like water? |
Например, в номере журнала quot Нью сайентист quot за январь 1985 года сообщается, что в ходе своей войны с Ираном Ирак построил возле Басры наполненный водой канал длиной 50 км и шириной 10 км. | For example, a January 1985 issue of the New Scientist magazine reports that Iraq built a water filled canal 50 kilometres long x 10 kilometres wide near Basrah in its war with Iran. |
И возникает новый стиль, чувственный, динамичный, наполненный энергией, которая буквально хлещет через край | And in its place is a kind of voluptuousness, is a kind of windswept energy that is full of motion and full of emotion. |
Подводная лодка может перемещаться над водой и под водой. | A submarine can travel over and under the water. |
Мы переживаем исторический момент, момент, наполненный потенциалом формирования коллективного будущего, отмеченного миром и развитием. | We are living a historic moment, a moment full of potential for a collective future of peace and development. |
Наполни ведро водой. | Fill the bucket with water. |
Наполните ведро водой. | Fill the bucket with water. |
Наполни бутылку водой. | Fill the bottle with water. |
Наполните бутылку водой. | Fill the bottle with water. |
Стакан наполнен водой. | The glass is full of water. |
Сходи за водой. | Go get some water. |
Сходите за водой. | Go get some water. |
Наполните котелок водой. | Fill the pot with water. |
Смой тёплой водой. | Rinse with warm water. |
Смойте тёплой водой. | Rinse with warm water. |
Ключевой водой торгую! | Spring water! |
И с водой. | And water to go with it. |
Сходи за водой... | Go fetch some water... |
Виски с водой. | Whiskey and water. |
Виски с водой. | A scotch and plain water. |
Роджер плещется водой! | Roger's splashing water all over. |
Пахнет солёной водой. | Smells like seawater. |
Что с водой? | How did it happen? |
Монументальный, исторический, симметрический, декоративный и наполненный сталинской идеологией таков стиль социалистического реализма, так называемый сорела . | Monumental, historicist, symmetrical, decorative and full of Stalinist ideology this is Socialist Realism, or sorela . |
Можно сделать из муки с водой, а можно из крахмала с водой. | You can use flour and water, or cornstarch and water. |
Санитарные условия весьма неблагоприятны 49 процентов всего населения пользуется водой из общественных колодцев, 30 процентов водой из открытых водоемов, 20 процентов водопроводной водой и менее 1 процента дождевой водой. | The sanitary conditions are very precarious 49 of aggregates are supplied with water from the public wells, 30 from the surface water, 20 from the canalized water system, and less than 1 from rain water. |
Молоко было разбавлено водой. | The milk was adulterated with water. |
Похожие Запросы : наполненный похотью - наполненный гневом - наполненный тревогой - наполненный гневом - наполненный ненавистью - наполненный воздухом - наполненный ненавистью - наполненный страхом - более наполненный - наполненный радостью - наполненный гордостью