Перевод "наслаждаться счастьем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться - перевод : наслаждаться счастьем - перевод : наслаждаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наслаждайся счастьем. | Enjoy the happiness. |
Наслаждайтесь счастьем. | Enjoy the happiness. |
Они светились счастьем. | That was their mood. |
Будто дышит счастьем | It seems to breath happiness. |
Её глаза светились счастьем. | There was a happy twinkle in her eyes. |
Мэри была переполнена счастьем. | Mary was suffused with happiness. |
Со счастьем в душе | With a happy refrain |
Я был переполнен счастьем. | l was overjoyed. |
Душа ее была переполнена счастьем. | Her soul was overflowing with happiness. |
Моё сердце было переполнено счастьем. | My heart was filled with happiness. |
На чем поплывешь за счастьем? | On what are you going to sail in search of happiness? |
Хочу наслаждаться | For me voluptuous delight |
Хочу наслаждаться. | For me all these delights |
Я был бы осчастливлен великим счастьем! | I wish I had been with them then I would have achieved a great success (a good share of booty). |
Моим счастьем будет забота о Франке. | My happiness will be to watch over Frank. |
Ну, так наслаждайтесь... вашим пресловутым счастьем! | Save your great happiness! |
Чтобы наслаждаться собой, | In order to really enjoy myself |
Будем наслаждаться едой! | We'll enjoy the meal! |
Наслаждаться 14вековыми потолками? | And see all those lovely 14thcentury ceilings? |
Ты будешь наслаждаться. | You're loving it. |
Гонимся ли мы за счастьем с враждебностью? | Do we pursue happiness with hostility? |
За нашим счастьем кроется совсем другой мир. | Beyond our happiness the world is different |
Я хотел бы рассмотреть пример со счастьем. | I would like to use the example of happiness. |
Так что он заканчивает с новым счастьем. | So he ends with the new bliss. |
Ах, жизнь, любовь и погоня за счастьем. | Ah, life, love and the pursuit of happiness. |
Для меня было счастьем узнать вас, Мария. | I can only say it was wonderful knowing you, Maria. |
Вы долго гнались за счастьем, | You have spent long years in pursuit of happiness, |
Как говорят, Можно ли деньги купить счастьем? | Like the man said, Can happiness buy money? |
Ты мог бы наслаждаться ими. Ты можешь наслаждаться этими цветами, не отождествляясь, | You can enjoy these flowers without identifying, |
Почему мы не озабочены больше валовым внутренним счастьем? | Why don't we care more about gross national happiness? |
Я иду по тропе Со счастьем в душе | I'll walk down the lane With a happy refrain |
Со своим счастьем попал прямо в Мертвое море | With my luck it landed in the dead sea. |
И если это и не было полным счастьем, | And if it wasn't joy galore |
Мне нравится наслаждаться жизнью . | I like to enjoy myself. |
Я буду наслаждаться этим. | I'll enjoy this. |
Я пытаюсь наслаждаться жизнью. | I'm trying to enjoy life. |
Мы можем наслаждаться фотографиями. | We can at least enjoy some photos. |
Нам надо наслаждаться овощами. | We need to savor vegetables. |
Не волноваться, наслаждаться жизнью. | Take things a mite easier. Enjoy your life. |
Будем наслаждаться красотами природы? | It's a nice view. Am I here to admire it? |
Наслаждаться вот единственная клятва. | Pleasure is our only vow |
А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем . | And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness. |
Мы получили его в связи с счастьем испытывающего я. | We found that with respect to the happiness of the experiencing self. |
Ум человека, который знает, пробуждается и радуется, наполнен счастьем. | The mind is delighted in awareness. |
А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем . | And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness. |
Похожие Запросы : наполнен счастьем - погоня за счастьем - поделиться своим счастьем - Следуй за свои счастьем - в погоне за счастьем - наслаждаться жизнью - наслаждаться природой - просто наслаждаться