Перевод "настойчивость что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

настойчивость - перевод : настойчивость - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : настойчивость - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Настойчивость
Persistence
Настойчивость.
Persist!
Настойчивость, преданность
Constancy, devotion.
Настойчивость. Джо Краус говорит, Главная причина нашего успеха настойчивость .
Persist! Joe Kraus says, Persistence is the number one reason for our success.
Ее настойчивость дала плоды.
Today, her determination has borne fruit.
Бейрутский гей фестиваль проявляет настойчивость
Beirut Pride perseveres
Настойчивость и имеют очень хорошие.
Perseverance and have very good.
Терпение и настойчивость Ха Ни..
Oh Ha Ni's patience and perseverance...
Главная причина нашего успеха настойчивость .
Persistence is the number one reason for our success.
Прости меня за мою настойчивость.
Please for give my brashness.
Это сделают только настойчивость и приверженность.
There is no quick fix in disentangling the Korean knot. Only persistence and commitment will do.
Это сделают только настойчивость и приверженность.
Only persistence and commitment will do.
Ты должно быть знаешь, что настойчивость и заслуга идут рука об руку.
You must know that will, persistence and merit go hand in hand.
Настойчивость, как вы знаете, ключ к успеху.
Perseverance, as you know, is the key to success.
Настойчивость, помимо всего прочего, необходима для успеха.
Perseverance is, among other things, necessary for success.
Как учитель я, разумеется, ценю эту настойчивость.
Now, as a teacher I value that, that's perseverance.
Пэтти, тебя бы надо наградить за настойчивость.
Patty, you sure take the cake for persistence.
Дело в том,что... Простите за настойчивость,в моем возрасте люди становятся капризными.
Forgive me for insisting, but at my age you have these whims.
Наоборот, имперские амбиции России сохранились, и настойчивость окупилась.
On the contrary, Russia s imperial ambitions persisted, and persistence has paid off.
Мы проявим настойчивость, и демократия победит на Украине.
We shall persist, and our democracy shall prevail.
Настойчивость, как часто говорят, есть ключ к успеху.
Perseverance, it is often said, is the key to success.
Не обращай, о пророк, внимания на их настойчивость.
Let it not happen that you omit (to expound) a portion of what was revealed to you.
Россия утверждала, что настойчивость Америки в вопросе немедленного смещения Асада является препятствием для мира.
Russia argued that America s insistence on Assad s immediate departure was an impediment to peace.
Для решения данной задачи требуется терпение и стратегическая настойчивость.
That task requires patience and strategic perseverance.
Но в какой то момент настойчивость становится эмоциональным упрямством.
But, at some point, perseverance becomes emotional stubbornness.
Мы благодарим Вас за приверженность, настойчивость и дипломатическое искусство.
We thank you for your dedication, for your perseverance and for your diplomatic skills.
Работа, настойчивость не сдаваться! и любовь и сострадание во всем, что касается жизни на земле.
Hard work and persistence don't give up and love and compassion leading to respect for all life.
Дальнейшая проблема у пары была настойчивость Джексона быть возле детей.
A further problem for the pair was Jackson's insistence on being around children.
С расширением прав связаны такие понятия, как причастность, настойчивость, целеустремленность. .
Associated with empowerment are concepts such as vigilance, persistence, persuasion.
Конечно, самым главным фактором стала настойчивость руководства Московского Международно го Почтамта.
Certainly the most impor tant has been the commitment of the management of the Moscow International Post Office.
Такая настойчивость превратила Турцию в первое в мире государство цензор Twitter.
Such persistence has helped Turkey become the top Twitter censor worldwide.
Подобная настойчивость в непризнании ведёт только к неверию в знамения Аллаха.
They said, 'We disbelieve both.'
Подобная настойчивость в непризнании ведёт только к неверию в знамения Аллаха.
And they say verily in all such things we are disbelievers.
Подобная настойчивость в непризнании ведёт только к неверию в знамения Аллаха.
And they say Verily! In both we are disbelievers.
Подобная настойчивость в непризнании ведёт только к неверию в знамения Аллаха.
And they said, We are disbelieving in both.
Подобная настойчивость в непризнании ведёт только к неверию в знамения Аллаха.
And they said We deny each of these.
По словам Итона, настойчивость Корана в том, что нет бога, кроме Бога также может интерпретироваться, что нет законодателя, кроме Законодателя .
As Eaton puts it, the Koran s insistence that there is no god but God can also be interpreted to mean that there is no legislator but the Legislator.
Настойчивость наших кредиторов в принятии более жестких экономических мер малозаметна, но непреклонна.
Our creditors insistence on greater austerity is subtle yet steadfast.
Но те, кто желает проведения реформ, должны сохранять веру и проявлять настойчивость.
But we who desire reform must keep faith and persevere.
Но, несмотря на это, мы проявляем настойчивость в борьбе за достижение высоких результатов.
Undaunted, we are steadfast in our struggle to rise high.
Комиссия по правам человека умеет также проявлять настойчивость по отношению к отдельным государствам.
The Commission on Human Rights also manages to convey a sense of urgency when dealing with individual States.
2. Настойчивость в отношении получения информации о поставщиках была обусловлена следующими двумя соображениями
2. The purpose of insisting on supplier information was twofold
Мы приветствуем Организацию Объединенных Наций за ее решимость и настойчивость в этом плане.
We commend the United Nations for its resolve and determination in this regard.
Но мы все должны проявлять большую настойчивость, чтобы перевести благие намерения в конкретные действия.
But all of us need to act with greater urgency in translating good intentions into concrete action.
Однако Карл Людвиг Хенке проявил настойчивость, и в 1830 году возобновил поиск новых астероидов.
However, Karl Ludwig Hencke persisted, and began searching for more asteroids in 1830.

 

Похожие Запросы : настойчивость, что - неустанная настойчивость - показать настойчивость - сессии настойчивость - производительность настойчивость - настойчивость окупается - вера настойчивость - уровень настойчивость - демонстрируют настойчивость - настойчивость и приверженность - терпение и настойчивость - настойчивость и упорство