Перевод "начальник следствия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

начальник - перевод : начальник следствия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никакого следствия.
There will be no investigation.
Подождем выводов следствия.
You can fall into a plot.
Следствия перемены климата
The effects of climate change in Benin
Общая оценка следствия
General assessment of investigation
Следствия и заключение
Aftermath and Final Words
Причины и следствия.
Its Roots and Its Consequences.
Начальник не опаздывает, начальник задерживается.
The boss is never late, he is delayed elsewhere.
Без суда и следствия.
Love's a bitch.
Причина наступает раньше следствия.
The cause has to come before the effect.
Каковы же следствия этого?
Well what is the implication of that?
Её причины и следствия.
Its Roots and Its Consequences.
Её причины и следствия .
Its Roots and Its Consequences.
Начальник.
The Boss
Начальник!
Head!
Начальник!
Boss...
Боялась огласки в ходе следствия.
I was afraid an inquiry would bring up the truth, and a scandal would follow.
Ты начальник.
You're the boss.
Где начальник?
Where's the boss?
Ты начальник?
Are you the boss?
Том начальник.
Tom is the boss.
Я начальник.
I'm the boss.
Начальник он.
He's the boss.
начальник жандармерии
the head of the national security agency
Начальник штаба
Combat service support troops
Начальник Канцелярии
Protocol and Liaison Service
Начальник Канцелярии
Chef de Cabinet and Non governmental organization Liaison
Начальник 1
Chief 1
Начальник 1
Meeting arrangements Supervisor 1
Начальник полиции
Chief of Police 1 1
Начальник Сектора.
Chief of Branch.
Начальник Управления.
Chief of Branch.
Начальник Управления.
Chief of the Branch.
Спасибо, начальник!
Thank you, boss!
Начальник полиции.
Chief of Police.
Привет, начальник.
Hello, chief.
Начальник Муз!
Moose is the boss!
Спасибо, начальник.
Thanks, Top.
Начальник караула.
Sergeant of the guard!
Ок, начальник
Okay, governor.
Большой начальник.
He's the boss man.
Это направление следствия имеет важное значение.
That line of enquiry is significant.
У этой теории очень предсказуемые следствия.
Well, the theory has very predictable consequences.
Он мой начальник.
He is my boss.
Том начальник Мэри.
Tom is Mary's boss.
Тут я начальник.
I'm the boss.

 

Похожие Запросы : для следствия - вопросы следствия - Полномочия следствия - фактор следствия - значение следствия - причины и следствия - начальник полиции - бывший начальник - мой начальник - начальник цеха - его начальник - начальник флота - бывший начальник