Перевод "фактор следствия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор следствия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Никакого следствия. | There will be no investigation. |
Подождем выводов следствия. | You can fall into a plot. |
Следствия перемены климата | The effects of climate change in Benin |
Общая оценка следствия | General assessment of investigation |
Следствия и заключение | Aftermath and Final Words |
Причины и следствия. | Its Roots and Its Consequences. |
Без суда и следствия. | Love's a bitch. |
Причина наступает раньше следствия. | The cause has to come before the effect. |
Каковы же следствия этого? | Well what is the implication of that? |
Её причины и следствия. | Its Roots and Its Consequences. |
Её причины и следствия . | Its Roots and Its Consequences. |
Фактор | Vertical declination |
Боялась огласки в ходе следствия. | I was afraid an inquiry would bring up the truth, and a scandal would follow. |
Фактор конкуренции | The Competition Factor |
Фактор страха | The Fear Factor |
Фактор Фельпса | The Phelps Factor |
Фактор стресса | The Stress Factor |
Фактор (Factor). | (1966). |
Вот это другой фактор, не нормализованое измерение тоже фактор. | That's why it's a factor. Here is a different factor an unnormalized measure is a factor also. |
Это направление следствия имеет важное значение. | That line of enquiry is significant. |
У этой теории очень предсказуемые следствия. | Well, the theory has very predictable consequences. |
Китайский Си фактор | China s Xi Factor |
Это фактор времени. | That factor is time. |
Безопасность фактор занятости | Security employment dimensions |
Например, социальный фактор. | And we are last place in so many things for example, social factors. |
Важен фактор времени. | Timing is important. |
Человеческий фактор устранён | The human element has been removed. |
В действительности, трудно отделить причину от следствия. | In fact, it is difficult to separate cause from effect. |
Отзыв признания эквивалентности может иметь два следствия | Withdrawal of the equivalence may entail two types of consequences |
Джеймс покончил с собой во время следствия. | James committed suicide during the investigation. |
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. | That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century. |
Фактор членства доминирует и составляет 75 процентов фактор народонаселения увеличивается до 10 процентов, а фактор взноса сокращается до 15 процентов. | The membership factor dominates, at 75 per cent the population factor increases to 10 per cent, and the contribution factor decreases to 15 per cent. |
Однако фактор взноса приобретает наибольший вес 70 процентов фактор народонаселения составляет 5 процентов, а фактор членства сокращается до 25 процентов. | However, the contribution factor is allotted the most weight, 70 per cent, the population factor stands at 5 per cent, and the membership factor is reduced to 25 per cent. |
Нейротрофический фактор мозга (также нейротропный фактор мозга ) белок человека, кодируемый геном BDNF. | Brain derived neurotrophic factor, also known as BDNF, is a protein that, in humans, is encoded by the BDNF gene. |
Унижение сильный побуждающий фактор. | Humiliation is a powerful motivator. |
Фактор Саркози является основным. | The Sarkozy factor is fundamental. |
Важен фактор времени. Близости. | Timing is important. Proximity is important. |
Существует также фактор неопределенности. | There is also the uncertainty factor. |
Здоровье важный фактор счастья. | Health is an important factor of happiness. |
Защита и человеческий фактор | Protection and the Human Dimension |
F фактор, определяемый формой | F Form Factor |
Участие ключевой фактор развития. | Participation is the key to development. |
Права человека фактор занятости | Human rights employment dimensions |
Это даже не фактор | That isn't even a factor. |
И это ключевой фактор. | And this is probably the game changer. |
Похожие Запросы : для следствия - вопросы следствия - Полномочия следствия - начальник следствия - значение следствия - причины и следствия