Перевод "для следствия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для следствия - перевод :
ключевые слова : This People Make More Misconduct Inquest Inquiry Effect Custody

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Никакого следствия.
There will be no investigation.
Подождем выводов следствия.
You can fall into a plot.
Следствия перемены климата
The effects of climate change in Benin
Общая оценка следствия
General assessment of investigation
Следствия и заключение
Aftermath and Final Words
Причины и следствия.
Its Roots and Its Consequences.
Без суда и следствия.
Love's a bitch.
Причина наступает раньше следствия.
The cause has to come before the effect.
Каковы же следствия этого?
Well what is the implication of that?
Её причины и следствия.
Its Roots and Its Consequences.
Её причины и следствия .
Its Roots and Its Consequences.
Боялась огласки в ходе следствия.
I was afraid an inquiry would bring up the truth, and a scandal would follow.
Для модернизации общества необходимо, чтобы все понимали причины и следствия гендерного неравенства.
To modernise the society, everybody must be aware of the causes and consequences of gender inequality.
Истечение таких сроков требуется для завершения следствия прокуратурой на первой стадии процесса.
The first stage of the proceedings, namely the investigation carried out by the public prosecutor, can only be taken as completed if this time limit is observed.
Это направление следствия имеет важное значение.
That line of enquiry is significant.
У этой теории очень предсказуемые следствия.
Well, the theory has very predictable consequences.
А для окончания следствия по преступлениям, совершенным в нашей республике, был этапирован в Сегежу.
At the end of the investigation into crimes committed in our republic, he was sent via prisoner transport to Segezha.
В действительности, трудно отделить причину от следствия.
In fact, it is difficult to separate cause from effect.
Отзыв признания эквивалентности может иметь два следствия
Withdrawal of the equivalence may entail two types of consequences
Джеймс покончил с собой во время следствия.
James committed suicide during the investigation.
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке.
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century.
Корень их ошибки заключается в путанице причины и следствия.
The root of their error lies in their confusion of cause and effect.
waelabbas египетский блогер Алаа Сеиф освобожден, но ожидает следствия.
waelabbas Egyptian blogger Alaa Seif is free pending investigations
В ходе судебного следствия была установлена несомненная вина обвиняемого.
The prosecution has established the guilt of the accused beyond reasonable doubt.
Некоторых мужчин изолировали и расстреливали без суда и следствия.
Some men were singled out and summarily shot.
Сейчас главное направление следствия связано именно с этой автомашиной.
The main thrust of the security force investigation is focused on this one avenue of investigation.
а) после завершения следствия и прекращения производства по делу
(a) As a result of the discontinuation of the inquiry, when an investigation is not requested
Она в плохом настроении, мистер Коркери, изза этого следствия.
She's in a bad mood, Mr Corkery, over this inquest.
Что касается следствия, мы его быстро доведём до конца.
With regard to our conversation, we must reach an agreement quickly.
Неизвестно, скольких посылают в центры перевоспитания без суда и следствия.
We don t know how many are sent without trial to re education centers.
Следствия этой проблемы можно заметить на полках в книжных магазинах.
And the consequences of this problem make themselves felt in bookshops.
Срок следствия по делу Вайнзихера и Ольховика продлен до января
The period of investigation for the case against Vainzikher and Olkhovik has been extended until January
occupationis административное содержание людей в тюрьме без суда и следствия
occupationis to detain people in jail with no charge, no trial under administrative detention mp ( blablimy) June 4, 2017
Сейчас мы начинаем замечать причины и следствия этой шпионской практики.
We are now beginning to see the causes and effects of these espionage practices.
Проработка этого направления следствия пока еще находится на начальных этапах.
This line of enquiry remains in its early stages.
Решение о завершении следствия было принято внезапно и раньше срока.
The decision to close the investigation was surprising and premature.
b) по истечении десяти месяцев следствия не принято никакого решения
(b) Ten months have elapsed without a decision, although the investigation has been completed
Понимание причины и следствия в этом и заключается вся разница.
Getting the cause and the effect right makes all the difference in the world.
Следствия этой проблемы можно заметить на полках в книжных магазинах.
The consequences of this problem make themselves felt in bookshops.
Если эта идея действительно прозвучит, то ее следствия станут знаменательными.
If this idea is truly sound, then the implications are significant.
Я не буду паниковать... ни изза следствия, ни изза суда.
I don't want no panic... if there's an investigation or even a trial.
Первоначальная сортировка позволила определить 1000 файлов с информацией, имеющей важное значение для следствия, которая как считают имеет важное значение для углубленного расследования.
An initial screening isolated 1,000 files containing information significant to the investigation and deemed worthy of in depth review.
Согласно Уголовно процессуальному кодексу, для предъявления обвинения у следствия есть гораздо больше времени до 45 суток с момента задержания.
According to the Criminal Procedure Code, for bringing charges the investigation has much more time up to 45 days from the moment of detention.
Кроме того, эти следственные органы не пользуются доверием населения, которое необходимо для того, чтобы люди согласились с результатами следствия.
It also lacks the confidence of the population necessary for its results to be accepted.
Вместе с тем такие методы могут использоваться в качестве одного из способов ведения следствия, но не для сбора доказательств.
However, such can be used as an investigative tool, but not for evidence gathering purposes.

 

Похожие Запросы : вопросы следствия - Полномочия следствия - фактор следствия - начальник следствия - значение следствия - причины и следствия - в качестве другого следствия - в конце стадии предварительного следствия - для для