Перевод "на лицо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лицо - перевод : лицо - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : лицо - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Face Your Seen Look Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На, вытри лицо.
There, just dry yourself off.
Твоё лицо погибло, и я заменю твоё лицо на величайшее лицо в Коридае!
Your face died, and I will replace your face with the greatest face in Koridai!
Посмотри на лицо Тома.
Look at Tom's face.
Посмотрите на лицо Тома.
Look at Tom's face.
Взгляните на ее лицо.
Look at her face.
Посмотри на своё лицо!
Look at your face!
Посмотри на мое лицо.
What about it?
Слово лицо , слово лицо !
Three words... three words...
Открой лицо, смотри на него.
'Uncover your face! Look at him!
Дождь падал мне на лицо.
The rain was falling in my face.
Дождь падал на моё лицо.
The rain was falling in my face.
Она посмотрела на его лицо.
She looked him in the face.
Я посмотрел на лицо Тома.
I looked at Tom's face.
Первое лицо появилось на крыше
The first face appeared on the roof
(Ж2) Взгляните на ее лицо.
Look at her face.
Посмотрите на мое улыбающееся лицо.
It's a smiling face.
Дайте взглянуть на ваше лицо.
Let me see your face.
Только посмотри на его лицо.
Just look at his face.
На лицо следы насильственной смерти.
That's the law in case of violent death.
Ты посмотрел на его лицо?
Did you catch the look on his face?
А его лицо! Оно было похоже на жуткое лицо как у африканских воинов.
And the face, from the glimpse I got of it was like an African war mask.
Почему ты нарисовал лицо на стене?
Why did you draw a face on the wall?
Почему вы нарисовали лицо на стене?
Why did you draw a face on the wall?
Нанесите этот крем на своё лицо.
Apply this cream to your face.
Мэри нанесла на лицо увлажняющий крем.
Mary applied moisturizing cream to her face.
Бюро налагает штраф на лицо, которое
The Office shall impose a fine against a person who
Вы только гляньте на лицо Стива!
Steve !
Хотя мы работаем на лицо Чак
While we are working at the chuck face
А также посмотрите на его лицо.
You know, take a look at his face.
Дайте мне взглянуть на ваше лицо.
Let me see your face.
Он перевел дом на подставное лицо.
The day after the murder, he transfers the deed to a dummy.
Мне больно смотреть на её лицо.
It hurts me to look at her face.
Мне больно смотреть на её лицо.
Relax. She doesn't know a thing.
Дон, смотри внимательно на мое лицо.
Good mornin ' Good mornin ' Don, keep your eyes riveted on my face.
Вы только гляньте на это лицо.
Why, look at that face.
Эти парни все на одно лицо.
Those chaps all look alike.
Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд.
Separate. Face the front. Separate. Face the front.
лицо, работающее на государственной службе на постоянной основе .
a person employed in the Public Service on a permanent basis .
На мои руки, на моё лицо, на мои глаза.
Look at my hands, my face, under my eyes.
Лицо?
My face?
Вот, на Марсе тоже существует счастливое лицо.
You can see the happy face on Mars, there.
Лицо женщины несло на себе отпечаток горя.
The woman's face was marked with grief.
Я почти не смотрела на его лицо.
I hardly looked at his face.
Конце концов, мы все на одно лицо.
End we all look the same.
Даже мельком не взглянули на его лицо?
But didn't you even catch a glimpse of his face? No.

 

Похожие Запросы : лицо на - затраты на лицо - взять на лицо - падают на лицо - ссылки на лицо, - наложить на лицо - Лицо голову на - спрос на лицо - на юридическое лицо - Факт на лицо - лицо - лицо,