Перевод "на общую сумму более" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С марта он купил акции на общую сумму более десяти миллиардов долларов. | Since March, he has bought up shares totalling more than ten billion dollars. |
женщин на общую сумму 5134 млрд. | This is an exemplary model given the low level of overdue debts and effective use of borrowed loans by women, which also helps socialize bank credits. |
Всего в стране выдано более 45 тысяч микрокредитов на общую сумму около 1 млрд. | Over 45,000 microcredits amounting to some 1 billion tenge have been allocated in Kazakhstan. |
Эти компании подверглись штрафу на общую сумму 25 млн. | One involved five companies that conspired to allocate contracts in a motorway tender. |
Из расходов на общую сумму в 11,3 млн. долл. | The Administrator has made significant efforts in the current budget to improve funding proportionality at headquarters. |
США на 2007 год включены в указанную общую сумму. | Guinea Bissau has a programme cycle 2003 2007, for which an additional RR allocation of 1,495,000 in 2007 is included in this total. |
18.31 Внебюджетные ресурсы на общую сумму 11 600 долл. | 18.31 Extrabudgetary resources totalling 11,600 also enable the Least Developed Countries Coordination Unit to support the achievement of the Millennium Development Goals in Asia and the Pacific. |
Банк выдал более 170 000 займов, главным образом сельским жителям, на общую сумму 1,7 млрд. рупий. | The bank has disbursed more than 170,000 loans mostly in rural areas. |
Основными источниками пополнения Сводного фонда были подоходный налог на общую сумму 71,1 млн. фунтов стерлингов импортные пошлины на общую сумму 28 млн. фунтов стерлингов и налог по единым ставкам на общую сумму 12,7 млн. фунтов стерлингов. | The main sources of Consolidated Fund revenues were income tax, which totalled 71.1 million import duties, which totalled 28 million and general rates, which totalled 12.7 million. |
США включены в указанную общую сумму. | When added to the required amount for 2007 ( 1,495,000) the total amount requested for approval is 1,636,000 as shown in the table. |
В настоящее время фонд выплатил более чем 280 стипендий на общую сумму, превышающую четверть миллиона долларов США. | To date, the Foundation has awarded more than 280 scholarships totaling over a quarter of a million dollars. |
Претензия 5000460 на общую заявленную сумму 967 831 391 долл. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this part of the claim unit. |
Дилер приобрел 100 одинаковых батарей на общую сумму q долларов. | A dealer originally bought 100 identical batteries at a total cost of q dollars. |
Банком уже утверждено девять проектов технического сотрудничества в данной области на общую сумму более 14 млн. долл. США. | The IDB has approved 9 projects of technical assistance in this field, totaling more than US 14 million. |
Игрок подписал двухлетний контракт на общую сумму в 6,1 миллиона долларов. | For the season, he averaged 12.1 points, 5.1 rebounds, 1.6 assists and 1.1 steals per game. |
Дилер первоначально купил 100 одинаковых батарей на общую сумму q долларов. | A dealer originally bought 100 identical batteries at a total cost of q dollars. |
Дилер первоначально купил 100 одинаковых батарей на общую сумму q долларов. | A dealer originally bought 100 identical batteries at the total cost of q dollars. |
Часть из того, что было украдено, на общую сумму 6200 долларов. | Part of a 6,200 robbery of her apartment. |
32. постановляет сократить общую сумму ассигнований на издания на 400 000 долл. США | 32. Decides to reduce the total appropriation for publications by 400,000 dollars |
Было выдано 2535 разрешений на строительство на общую сумму 853 млн. долл. США. | There were 2,535 permits issued for a total value of 853 million. |
В сотрудничестве с более чем 32 различными партнерами на местах и неправительственными организациями Фонд осуществляет более 130 проектов на общую сумму свыше 50 млн. евро. | More than 130 projects have been executed by FPSC in collaboration with more than 32 different local partners and NGOs for a total amount of more than 50 millions of euros. |
Оренбургские авиалинии предъявили Идеал туру иски на общую сумму 4,7 миллиарда рублей. | Orenburg Airlines has filed a lawsuit against Ideal Tour for a total of 4.7 billion roubles. |
Из 603 рассмотренных исков (на общую сумму, составляющую около 259 млн. долл. | Of the 603 claims reviewed (seeking a total of approximately US 259 million), 602 were approved by the Council for compensation, with a total award value of 161 million. |
Была также предоставлена продовольственная помощь на общую сумму 18 млн. немецких марок. | Food aid, with a total value of 18 million DM, has also been supplied. |
Так, в 1993 году из 103 проектов на общую сумму 12 млн. долл. США всего 6 проектов финансировались из источников ПРООН, на общую сумму всего 1,7 млн. долл. США. | Thus, in 1993, of the 103 projects for a total amount of 12 million, only 6 were financed from UNDP sources for a total amount of only 1.7 million. |
84. Потребовались дополнительные непредвиденные расходы на учебные материалы на общую сумму 2300 долл. США. | Unforeseen requirements totalling 2,300 were required for training materials. |
Выплаты были произведены на основании двух требований на общую сумму 100 000 долл. США. | Payments have been made in respect of two claims, for a total of 100,000. |
В 2011 году была оказана материальная помощь на общую сумму 800 000 евро. | In 2011 800,000 Euros worth of aid was delivered. |
В 2012 году была оказана материальная помощь на общую сумму 600 000 евро. | In 2012 600,000 Euros worth of aid was delivered. |
В 2013 году была оказана материальная помощь на общую сумму 800 000 евро. | In 2013 800,000 Euros worth of aid was delivered. |
долл. США и 33 проекта технической помощи на общую сумму 18,5 млн. долл. | The programme for 2004 2006 included 17 projects with lending of US 399.4 million and 33 technical assistance projects worth a total of US 18.5 million. |
Было вынесено 846 решений о денежных взысканиях на общую сумму 860,08 млн. песо. | Financial penalties imposed were 846 in number and amounted to 860.08 million pesos, with a total amount of 15.39 million pesos recovered for the State through tax credits. |
В 2002 году ирландские фермеры получили денежные выплаты на общую сумму 439 млн. | In 2002, Irish farmers received 439 million (27 of total payments to agriculture) for agri environmental measures. |
долл. США) и МООНЭЭ (2899 наименовании на общую сумму в 8,0 млн. долл. | (c) Only 43 per cent of air carriers awarded contracts during the 2004 05 period were subjected to on site aviation quality inspection, as required by the aviation quality assurance programme (paras. |
Им были предъявлены обвинения и наложены штрафы на общую сумму 46 300 рандов. | Charges were laid and fines totalling R 46.300 were imposed. |
Экономический университет Братиславы подписал недавно контракт на поставку оборудования и программного обеспечения для факультета Национальной Экономики на общую сумму более 1,8 миллионов евро. | University of Economics in Bratislava (EUBA) has recently signed a contract to acquire electronics and software for its Faculty of National Economy for a total price of over 1.8 million euro. |
настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 798 912 500 долл. США на следующие цели | Appropriations totalling 3,798,912,500 United States dollars are hereby approved for the following purposes |
По претензии Е2 заявлены потери компании на общую сумму в размере 629 149 долл. | The E2 claim alleges company losses totalling USD 629,149. |
США, а по 62 странам в сторону уменьшения на точно такую же общую сумму. | As a result, option 1 reflects a total of 101 changes, with 39 countries reflecting increases totalling approximately 8.2 million and 62 countries reflecting decreases in the same total amount. |
Претензия 5000309 включает в себя две подпретензии на общую заявленную сумму 481 442 долл. | Iraq states that, in any case, all other intertidal habitat types have either recovered or will be addressed by primary restoration. |
Австралия предоставляет также до девяти стипендий в год (на общую сумму до 1,1 млн. | In a letter dated 8 March 2005, the Permanent Mission of Australia to the United Nations informed the Secretariat that Australia provides up to three scholarships per year (to a total value of A 100,000) for students from Tokelau to study in other parts of the Pacific. |
a) оставались непогашенными две трети дебиторской задолженности военнослужащих на общую сумму 7676 долл. США | Missions have been reminded to put in place measures to facilitate the timely receipt of bank statements and preparation of bank reconciliations. |
В течение рассматриваемого периода было предоставлено 799 кредитов на общую сумму 342 405 долл. | These loans are primarily organized under a group guaranteed lending scheme, but also included individual subsidized loans. |
Кроме того, ряд правительств объявили взносы на общую сумму в 274 988 долл. США. | An additional 274,988 has been pledged by Governments. |
Смета расходов по этому разделу сократилась на общую сумму 11 458 800 долл. США. | The cost estimates under this heading have been reduced by a total amount of 11,458,800. |
Похожие Запросы : на общую сумму - на общую сумму свыше - на общую сумму около - на общую сумму около - на сумму более - на сумму более - на общую - на общую - на сумму - на сумму - на сумму - долларов на сумму - оплата На сумму