Перевод "на осевой линии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : линии - перевод :
ключевые слова : Lines Line Line Hold Front Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти знаки располагаются по правой стороне от осевой линии.
These markings are located on the right side of the centerline.
Пользователя голосования был записан отверстие, будучи кулаками вдоль осевой линии голосования.
A user's vote was recorded by a hole being punched out along the centreline of the ballot.
точка 4 (приложение 9, чертеж 11) на осевой линии зажимного приспособления ISO F2 (B).
The intersection between the ISO F2 (B) fixture rear face and the horizontal line (Annex 9, Figure 11, reference 3) containing the last rigid point of a hardness greater than 50 Shore A at the top of the seat back defines the reference point 4 (Annex 9, Figure 11) on the centreline of the ISO F2 (B) fixture.
точка 4 (приложение 9, чертеж 11) на осевой линии зажимного приспособления ISO F2 (B).
The intersection between the ISO F2 (B) fixture rear face and the horizontal line (Annex 9, Figure 11, reference 3) containing the last rigid point of a hardness greater than 50 Shore A at the top of the seat back defines the reference point 4 (Annex 9, Figure 11) on the centreline of the ISO F2 (B) fixture.
2.7 Убедиться, что зажимное приспособление установлено таким образом, что его осевая линия проходит по осевой линии места для сидения 25 мм, причем эта осевая линия параллельна осевой линии транспортного средства.
The three dimensional reference system is defined by three orthogonal planes established by the vehicle manufacturer (see figure).
Вот осевой .
And an axial hydrogen.
Осевой стал экваториальным .
And this axial hydrogen, when you flip it down, becomes equatorial.
Вот осевой атом.
Over here you have an axial hydrogen.
Продольные переборки на расстоянии, меньшем, чем В 3, измеренном перпендикулярно осевой линии от наружной обшивки при наибольшей осадке, в расчетах не учитываются
Longitudinal bulkheads at a distance of less than B 3 from the outer plating measured perpendicular to centre line from the shell plating at the maximum draught shall not be taken into account for calculation purposes.
Осевой водород внизу и здесь внизу.
So this axial hydrogen is pointing straight down, this one is pointing straight down.
Вот осевой, а вот экваториальный, параллельный этой связи.
This carbon's hydrogens has an axial hydrogen, and has an equatorial hydrogen, whose bond would be parallel to that just like that.
Атом здесь, а тут осевой и экваториальный, вот так.
This guy would be out like this, and then this guy would have an axial hydrogen, and then he would have one equatorial one just like that.
Расположена на Зелёной линии и Красной линии.
The station is served by the red and green lines.
Оставайтесь на линии.
Hold the line.
(На линии фронта.
(На линии фронта.
Авиакомпания на линии.
Miss Sullivan On Intercom Eastern Airways.
Оставайтесь на линии.
Keep this line open, will you?
Оставайтесь на линии.
Hold the line open.
Верхняя лямка ISOFIX (5) находится в точке пересечения зажимного приспособления ISO F2 (B) с плоскостью, расположенной на расстоянии 550 мм над горизонтальной поверхностью (1) зажимного приспособления ISO F2 (B) на осевой линии (6) зажимного приспособления ISO F2 (B).
The origin of the ISOFIX top tether strap (5) is located at the intersection of the ISO F2 (B) fixture with a plane 550 mm distant above the ISO F2 (B) fixture horizontal face (1) on the ISO F2 (B) fixture centreline (6).
Каким образом мы можем лучше передать осевой упор от руки пользователя к инструменту.
In what way might we better transmit axial force from the user's arm to a tool.
Восхождение на стену на линии
Climbing the Wall on the line
Он на другой линии.
He is on another line.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.
Please stay in line.
на линии H H2
On line H H2
Полярная точка на линии
Polar Point of a Line
Показать линии на графике
Show lines on the graph
Базы денных на линии
BASE REGISTERS.
Были неполадки на линии.
There's something wrong with the line.
Хорошо, оставайтесь на линии.
Okay, hold it.
Помехи на линии, шеф.
Our line got fouled up, Chief.
Пожалуйста, оставайтесь на линии.
Hold the line a minute, please.
Ваш абонент на линии.
Your party is on the line.
Давайте посмотрим на то, что линии L параллельно линии M.
Let's see, line L is parallel to line M.
Итак, взглянем на линии на экране.
OK, but let's look at these lines for a moment here.
ОБВИНЕНИЕ НА ГОРЯЧЕЙ ЛИНИИ 145 .
REPORT FREE ON LINE 145.
Эксплуатируются на Сырецко Печерской линии.
In use on all lines.
На линии работает один вагон.
There is only one tramcar on line.
) на строительство линии в Эйлат.
All its lines are standard gauge.
Линии разделены на две группы.
They fall into two separate groups.
Проверить на параллельность две линии
Test whether two given lines are parallel
Проверить на ортогональность две линии
Test whether two given lines are orthogonal
Взгляните на эти две линии.
Look at these two intersecting lines.
Я всё ещё на линии.
I'm still on hold.
На второй линии идем туда?
On the second line We go there?
Враг закрепился на данной линии
The enemy are entrenched on this line

 

Похожие Запросы : осевой - на линии - на линии - линии на - осевой сустав - осевой узел - осевой компрессор - осевой скелет - осевой вентилятор - осевой импульс - осевой люфт - осевой зажим - осевой этилированного - осевой центр