Перевод "на переходе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Look Take Going Crosswalk Crossing Pedestrian Subway Transition

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Регулировщик свистит на переходе.
A traffic cop whistling at a pedestrian crossing.
на пешеходном переходе переключатель светофора,
If you're crossing the street, you have sidewalk cutouts.
Тома сбила машина на пешеходном переходе.
Tom was struck by a car on the pedestrian crossing.
При переходе
When to Crossfade
Сбросить фильтр при переходе на другую ленту.
Resets the quick filter when changing feeds.
Сбросить условия фильтра при переходе на другую ленту
Reset search bar when changing feeds
Использовать эффект прокрутки при переходе на другой рабочий столName
Slide windows across the screen when switching virtual desktops
Использовать эффект прокрутки при переходе на другой рабочий столName
Slide windows when switching or grouping tabs.
Использовать эффект прокрутки при переходе на другой рабочий столName
Make the windows turn when switching tabs
При переходе на вкладку Прерывание в kttsmgr появляется экран Прерывание.
When you click the Interruption tab in kttsmgr, the Interruption screen appears.
Мужчина обвинен в наезде на девочку на пешеходном переходе пеликан в Файфе
Man accused of knocking down girl on Fife pelican crossing
Будь осторожен при переходе через улицу.
Be careful crossing the street.
Использовать OpnGL при переходе между слайдами
Use OpenGL slideshow transitions
При переходе в другую группу выполняется
Leaving Group Triggers Following Actions
Второй вариант заключается во все более активном переходе на атомную энергию.
The second option is to increasingly switch to nuclear power.
При переходе с Ре на Ля первый палец остается на том же месте.
Now if you go from D to A, the first finger is actually staying in exactly the same place.
Гордон Стюарт предположительно сбил девочку на переходе в Питтенвине в Ист Ньюке.
Gordon Stewart is alleged to have knocked down the girl on a crossing in Pittenween in East Neuk.
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
In this transition, services will undoubtedly grow.
Считать карточку правильной при переходе к следующей
Select if the previous card should be counted as correct when moving to the next card
Считать карточку неправильной при переходе к следующей
Select if the previous card should be counted as incorrect when moving to the next card
Ты должен быть осторожен при переходе через дорогу.
You must take care when you cross the road.
Ты должен быть внимателен при переходе через дорогу.
You must take care when you cross the road.
Вы должны быть осторожны при переходе через улицу.
You should be careful in crossing the street.
Была только одна ступень на этом переходе от холодности ко вдохновению, на которой возможна была работа.
There was only one stage between calmness and inspiration, at which work was possible, and to day he was too excited.
Потребность в переходе на более чистое сырье и технологии производства в целях сохранения конкурентоспособности.
Need to switch to cleaner input materials and technology in production to remain competitive.
Также после этого появились слухи о переходе в McLaren.
Following this he was linked with a move to teams such as McLaren.
Блокировать экран при переходе в ждущий или спящий режим
Locks screen when waking up from suspension
Значит, при переходе от восторга к падению нет глубины.
So you go from elation to depression there's no depth.
Болгарии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Bulgaria from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement.
Латвии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Hungary from Level I to Level B, with a transition time of five years, starting from 1 July 2001 as follows from Level I to Level HLevel H means 70 per cent discount for voluntary movement. from 1 July 2001 from Level H to Level F from 1 July 2002 from Level F to Level E from 1 July 2003 from Level E to Level D from 1 July 2004 and from Level D to Level B from 1 July 2005
Литвы перейти с уровня I на уровень НПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Israel to move to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time
Польши перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Lithuania from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement.
Румынии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Malta from Level E to Level B
Словакии перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Philippines from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement.
Филиппин перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Slovakia from Level I to Level H Level H means 70 per cent discount for voluntary movement.
Я поскользнулся и упал на пешеходном переходе как раз тогда, когда загорелся красный сигнал светофора.
I slipped and fell on the crosswalk, just when the light turned red.
2006 23 апреля 2005 года команда объявила о переходе на моторы Ferrari в 2006 году.
2006 season On 23 April 2005, the team announced a deal to use Ferrari engines in 2006.
Чешской Республики перейти с уровня I на уровень HПри добровольном переходе на уровень H скидка составляет 70 процентов.
Slovenia from Level E to Level B immediately upon the effective date of the new scale, forgoing its transition time
OhReally на kde Forum предлагает настроить уведомления о переходе пользователей в режим онлайн на использование синтезатора речи MBROLA
OhReally at the kde Forum suggests having your online notifications read out by a speech synthesizer, using MBROLA like so
Предупреждал ли ПСЖ Барселону о переходе Неймара три года назад?
Did PSG warn Barcelona about move for Neymar three years ago?
Резкое увеличение ставок при переходе от одной шкалы к другой
Large scale to scale increases in rates of assessment
В ночь на 7 марта 1940 года при переходе советско немецкой границы был арестован органами НКВД.
Crossing the new German Soviet border, in March 1940 he was arrested and imprisoned by the NKVD.
78 летний мужчина предстанет перед судом по обвинению в наезде на трехлетнюю девочку на пешеходном переходе пеликан в Файфе.
A 78 year old man is to stand trial accused of running over a three year old girl on a pelican crossing in Fife.
При переходе от диктатуры к демократии представителям судейства не хватает легитимности.
So reestablishing social trust in the judiciary is one of the weightiest tasks democratically elected officials face during a transition.
Сегодняшняя цель заключается в переходе от мира мечты к реальному миру.
Today the goal is moving from the dream world to the real world.

 

Похожие Запросы : о переходе - при переходе - при переходе - при переходе - при переходе - при переходе - при переходе - только при переходе - в переходе от - при переходе от - при переходе от - потеряли в переходе - при переходе от - был в переходе