Перевод "на следующий год после" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : следующий - перевод : следующий - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : после - перевод : Год - перевод : Год - перевод : на - перевод : После - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Таков прогноз на следующий год.
That s what s in store for next year.
На следующий год Том уехал.
Tom left the next year.
Том уехал на следующий год.
Tom left the next year.
Жена умерла на следующий год.
His wife died the following year.
На следующий год она вернётся.
And next year, she will come back.
Это календарь на следующий год.
This is next year's calendar.
Следующий год год Кролика.
Next year is the year of the rabbit.
Следующий год
of Oct
Следующий год
Next year
Следующий год
Account
Следующий год
Resources belong to resource groups, select the group first to add a new resource to
На следующий год он посетил Англию.
He visited England the next year.
Её мать умерла на следующий год.
Her mother died the following year.
ВЫБОРЫ ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ НА СЛЕДУЮЩИЙ ГОД
The Working Party elected Mr. T. Nobre (Portugal) as Chairman and Mr. J. M.
Конечно, на следующий год всё заново.
And then, of course, the next year it comes roaring back.
Действительно, сразу же после выборов необходимо будет подготовить проект бюджета на следующий финансовый год.
Indeed, immediately after the election, the budget estimates for the next fiscal year are due.
Лю Чжиюань умер на следующий год после основания династии, ему наследовал его малолетний сын.
Liu Zhiyuan died the year following the founding of the dynasty, to be succeeded by his teenage son.
Переходить на следующий слайд после
Rectangle Gradient
На следующий год Франция поддержала военный переворот.
France supported a military coup the following year.
На следующий год Inditex выдвинулся в США.
In 1989 it entered the United States, and in 1990, France.
На следующий год Паниониос занял третье место.
finished in third place in the league the next year.
Тебе пора выбирать специальность на следующий год.
It's time for you to pick a major for next year.
Каковы задачи по сбыту на следующий год?
What are its sales objectives for the next year?
В 2000 году выиграла награду VH1 Vogue модель года , на следующий год после Жизель Бюндхен.
Kass was awarded by Vogue as Model of the Year at the 2000 VH1 Vogue Fashion Awards.
Следующий год будет суровый.
This year will be bleak.
Следующий год будет трудным.
Next year will be tough.
Следующий год принёс прибыль.
The next year brought more growth.
На следующий год он уже может голосовать на выборах.
He'll be eligible for the draft next year.
Президентские и парламентские выборы запланированы на следующий год.
Presidential and parliamentary polls are scheduled for next year.
На следующий год уже невозможно игнорировать всё это.
The following year it is impossible to ignore all that.
На следующий год ядро Linux получает поддержку IB.
The following year Linux adds IB support.
На следующий год GTO уже стал самостоятельной моделью.
In 1966 the GTO became a model in its own right.
На следующий год был заменён генератор Nº 3.
At the end of the following year, generator number 3 was also replaced.
Поэтому на следующий год работу Конференции пришлось прервать.
For that reason the Convention had to be adjourned in the following year.
И на следующий год мы всё начинаем сначала.
And then the next year, we start again.
На следующий год эта доля увеличилась до 75 .
And the second year went up to 75 percent.
Вместе, мы можем строить планы на следующий год.
Together, we can start planning for next year.
Старшая поступает в Брин Мор на следующий год.
The older one starts at Bryn Mawr next year.
На следующий год  после террористических атак на Нью Йорк и другие цели в Соединенных Штатах  наши задачи увеличились.
The following year after the terrorist attacks on New York and other United States targets our agenda grew.
После этого игрок попадает на следующий уровень.
Upon entering S.H.I.E.L.D.
Следующий год провозглашен Ассамблеей как Международный год семьи.
Next year has been declared, by the Assembly, the International Year of the Family.
Следующий год обещает стать критическим.
The next year promises to be critical.
Каким прекрасным будет следующий год.
What a wonderful next year it's going to be.
На следующий год он начинает вести свои собственные вечеринки.
The next year, he began hosting his own club nights.
Клуб был повышен до первого уровня на следующий год.
The club was promoted to the following year's first level.

 

Похожие Запросы : на следующий год - следующий год - следующий год - следующий год - на следующий день после - следующий наступающий год - Весь следующий год - Следующий учебный год - на следующий - на следующий - через год после - на год - год на год сравнения - год-на-год улучшение