Перевод "на сцене" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На сцене? | On a stage? |
Играет на сцене. | She's on the stage. |
Встретимся на сцене! | Go on and make us proud! |
А, на сцене! | Oh, on the stage. |
Помешана на сцене. | Stage mothers. |
На сцене появился дирижёр. | The conductor appeared on the stage. |
Он играл на сцене. | He acted on the stage. |
Показывать оси на сцене | Show axes on the scene |
Расположение заметки на сцене | Note position on the scene |
Расположение графика на сцене | Graph position on the scene |
азместить стуль на сцене? | Shall I put chairs on the stage? |
Тот человек на сцене... | That man on the stage... |
разговаривают только на сцене. | All the chattering comes from the other side of the footlights. |
На сцене прямо сейчас! | On the stage, now! . |
Бухгалтеры на сцене шоу импровизации . | Accounting night at the improv. |
Буря на греческой политической сцене | Turmoil in Greek political scene |
Что Джон пел на сцене? | What did John sing on the stage? |
Что пел Джон на сцене? | What did John sing on the stage? |
Он играл Гамлета на сцене. | He played Hamlet on the stage. |
Ты видел Тома на сцене? | Have you seen Tom on stage? |
Вы видели их на сцене? | Have you seen them on stage? |
Также играет на театральной сцене. | She also attended classes at both N.Y.U. |
Я видел вас на сцене. | I've seen you on stage. |
Сейчас жарко на сцене спектрум. | It is hot in Spectrum right now. |
На сцене появилось половое размножение. | Sexual reproduction enters the picture. |
Целая армия роботов на сцене. | We also have an army of robots on stage. |
Мы фактически начали на сцене. | We actually launched on stage. |
Для чего на сцене оформление? | What does stage decoration mean? |
на сцене или в жизни. | Remember, Lloyd? |
А что было на сцене? | But what did I do? |
Ромео и Джульетта на сцене! | Romeo and Juliet on the stage! |
Актриса на сцене была сильно загримирована. | The actress on the stage was heavily made up. |
Лебланк играла этих персонажей на сцене. | Leblanc performed these female characters on stage. |
Заметка показывать текстовые заметки на сцене | Note displays a textual note on the scene |
И вот, она появляется на сцене. | She came on. |
МХС Сейчас жарко на сцене спектрум. | It is hot in Spectrum right now. |
Я снова здесь на сцене TED. | I'm back here on the TED stage again. |
На этой сцене сейчас много людей. | There are many people on this stage right now. |
Декораторы же будут играть на сцене. | Students at first wonder whether they can actually do it, but later they have so much fun. |
Сегодня здесь на сцене 108 свечей. | There are one hundred and eight luminarias on the stage tonight. |
Я никогда не была на сцене! | I've never been up on stage! |
И на сцене я очень молод. | And on stage I am very young. |
И тут на сцене появляется гиена. | And that's where the hyena comes in. |
Да, я как на заминированной сцене. | Yes, the scene is loaded with dynamite. |
Самая оригинальная постановка на мировой сцене. | The most original play that's ever been performed on a stage. |
Похожие Запросы : место на сцене - был на сцене - появился на сцене - выступление на сцене - на его сцене - действовать на сцене - принес на сцене - жизнь на сцене - ставить на сцене