Перевод "на этом листе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пожалуйста, напишите ответ на этом листе. | Please write the answer on this piece of paper. |
Пожалуйста, напишите ответ на этом листе бумаги. | Please write the answer on this piece of paper. |
Я могу писать на этом листе бумаги? | May I write on this sheet of paper? |
Страниц на листе | Pages per side layout |
Страниц на листе | Pages per Sheet |
Подробности на листе. | The details are on the sheet. |
несколько страниц на листе, | The multiple pages per sheet filter, |
Нарисуйте на листе бумаги линию. | Draw a line on the paper. |
Показать на листе границы страниц | Show on the spreadsheet where the page borders will be |
Скрыть выбранные столбец на листе | Hide the column from this |
Показать скрытые столбцы на листе | Show hidden columns |
Скрыть выбранные строки на листе | Hide a row from this |
Следующее задание на новом листе | NextJobOnNewSheet |
Запишите свои цели на листе бумаги. | Write your goals down on a sheet of paper. |
Это пятый сингл на трек листе. | It is the fifth track on the tracklisting. |
Следующее задание на том же листе | NextJobOnSameSheet |
Я раскладываю её на деревянном листе. | So I spread it out onto a wooden sheet. |
Я написал своё имя на листе бумаги. | I wrote my name on the paper. |
Учитель написал краткий комментарий на каждом листе. | The teacher put a short comment on each paper. |
Текст на листе расположен в одну колонку. | The text is written in one column per page, 21 lines per page. |
Текст на листе расположен в двох колонках. | It contains the Acts of the Apostles. |
Текст на листе расположен в две колонки. | It is written in two columns per page, 28 lines per page. |
На титульном листе тетради надпись Юлиан Скрябин. | Бандура А. И. Александр Скрябин. |
Его имя встречается на титульном листе Хронографа. | His name is on the dedication page. |
Пересчитать значение каждой ячейки на текущем листе | Recalculate the value of every cell in the current worksheet |
Пересчитать значение каждой ячейки на текущем листе | Selects all cells in the current sheet |
Давайте, я поясню подробнее на новом листе. | Let me talk about this in a little bit more detail on the next paper. |
Он нарисовал на листе бумаги несколько вертикальных линий. | He drew some vertical lines on the paper. |
В листе ожидания на вступление числятся 23 страны. | Twenty three countries are on the waiting list to enter. |
Образцы белков были разделены электрофорезом на листе ацетата целлюлозы. | Protein samples were separated electrophoretically on a cellulose acetate sheet. |
В результате мы могли наблюдать яркое пятно на листе. | And there was a bright spot up there. |
Записываем 5 на листе бумаги и кладём в ящик. | We write 5 on a piece of paper and we store it in a filing cabinet. |
Необходимо только, что имя барышне появится на титульном листе . | It is only necessary that the young lady's name should appear on the title page. |
Только зря потеряешь время. подобны чернилам на белом листе. | Give that up. |
Ваше имя в листе ожидания. | Your name is on the waiting list. |
Твоё имя в листе ожидания | Your name is on the waiting list. |
Первый художник на листе folio 1 recto, проиллюстрировал Первую эклогу. | The first artist painted a single miniature on folio 1 recto, an illustration for the First Eclogue. |
На дополнительном листе должно иметься поле для печати или штампа. | A place for a seal or stamp should be included on the continuation sheet. |
На дополнительном листе должно иметься поле для печати или штампа. | A field for a seal or stamp should be included on the continuation sheet. |
При включении этого параметра на листе будут показаны границы печатаемых страниц. | If you check this option, the page borders will be drawn on your current sheet. Per default the page borders are not displayed. It is useful to see the page borders if you want to print your sheet. |
Холмс написал получения на листе его записную книжку и протянул ему. | Holmes scribbled a receipt upon a sheet of his note book and handed it to him. |
Холмс нацарапал получения на листе свою записную книжку и передал ему. | Holmes scribbled a receipt upon a sheet of his note book and handed it to him. |
В 1969 он был всего лишь мечтой, парой набросков на листе бумаги. | In 1969, the internet was but a dream, a few sketches on a piece of paper. |
И далеко же я свечу, если ты все помещаешь на листе бумаги. | How far am I shining then, if you can put it all on a little piece of paper? |
Но, чтобы не ждать этого я создал свой собственный, работающий на листе бумаги. | So, rather than waiting for that, I actually made my own, just using a piece of paper. |
Похожие Запросы : на листе - на листе - на листе - на листе - на одном листе - в листе - в листе - на этом - на этом - на этом - страниц на одном листе - знак в листе - в рабочем листе - на этом сроке