Перевод "недовольство о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

недовольство - перевод : недовольство - перевод : недовольство - перевод : недовольство о - перевод : недовольство о - перевод : недовольство - перевод : недовольство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Недовольство
Dissatisfaction
Вечное недовольство
Permanent Dissatisfaction
Неравенство и недовольство
Inequality and Discontent
Нищета усиливает недовольство.
Poverty feeds the discontent.
Однако недовольство нарастало.
But frustrations were on the rise.
Комментируя новостную статью о соревновании передвижных закусочных, читатели высказывают свое недовольство
Commenting on a news article about the food truck contest, readers shared some of their anger
Недовольство репортажами традиционных СМИ
Frustration with mass media coverage
Недовольство изобилует в мире.
Discontent abounds in the world.
Он выразил своё недовольство.
He expressed his dissatisfaction.
Недовольство водителей понять совсем несложно.
The grievances of taxi drivers are by no means difficult to understand.
Высказывания Захирагича вызвали массовое недовольство.
Zahiragić remarks attracted much push back.
Это вызвало недовольство у всех.
That displeased everyone.
Нельзя растить в себе недовольство.
You can't be a pissed off pack.
Новый закон о кибербезопасности также вызвал недовольство иностранных технологических компаний, работающих в Китае.
The new cybersecurity law has also become a point of contention for foreign technology companies operating in China.
Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет.
Discontent with President Kurmanbek Bakiyev s rule is rising.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Other Turkish investors express similar complaints.
Другие выразили свое недовольство с юмором.
Others have taken to humour to express their frustration.
Я пишу, чтобы выразить своё недовольство.
I am writing to express my dissatisfaction.
Том довольно хорошо скрывал своё недовольство.
Tom has done a pretty good job concealing his dissatisfaction.
К чему все это недовольство, парни?
Now, what's your beef, fans?
В рабочих районах голод, недовольство, протест.
Hunger and discontent in the workers' districts.
Недовольство многих людей в экономически развитых странах, как и недовольство целых стран в развивающемся мире это вызов.
The frustration of many in the economically developed countries is, like the frustration of entire countries in developing regions, a challenge.
Одним из пунктов, вызвавших недовольство групп меньшинства в Ботсване, является Закон о территориях проживания племен.
One area of dissatisfaction identified by minority' groups in Botswana is the Tribal Territories Act.
Блогер AXE выражает недовольство методами отечественных чиновников
AXE is not happy with the methods of Kazakh officials
На этот раз недовольство выражалось мирным путем.
This time, the protests were peaceful.
Среди ливийцев бытовало недовольство их жестоким лидером.
The people of Libya had already risen against their brutal leader.
Это Земля выражает недовольство нашими поступками, просыпается
It's the earth talking back, waking up
Виноваты ли во всем обиды и недовольство?
Is it just about grievances?
Просто выражать недовольство, не предлагая альтернатив, бесполезно.
Merely complaining without proposing an alternative offers nothing.
Фото свидетельствует о том, что даже при самом авторитарном режиме люди находят неординарные способы выразить недовольство и заявить о себе.
The photo shows that even in the most authoritarian societies, citizens often find creative ways of expressing their discontent and making their voices heard.
Результаты голосования частично отразили недовольство людей внутренней политикой своих стран и частично показали недовольство проводимой правительствами стран Европы внешней политики.
Those votes partly reflected displeasure with domestic policies, and partly disappointment with the way governments conduct European affairs.
Это общественное недовольство также стало причиной политических перемен.
This public outrage also incited political change.
Недовольство настоящим часто является основной причиной идеализации прошлого.
Indirect criticism of the present is usually a key element in idealized views of the past.
Сайед Али Акбар также выразил недовольство данной ситуацией
Syed Akbar Ali also voiced discontent on the issue
Также и Warner Communications выражала недовольство результатами продаж.
Warner Communications also expressed disappointment at the number of sales.
Это обычно усугубляет недовольство и ускоряет наступление конфликта.
Regimes whose authority is questioned often cut corners on fundamental freedoms. This will generally deepen discontent and hasten conflict.
Проявляется общественное недовольство, и политические устои общества потрясены.
Public disaffection has been manifest, and the entrenched political establishment has been shaken.
Саркастические замечания о слишком тяжелой Китайской Мечте проливают свет на недовольство жителей Китая пустыми политическими лозунгами чиновников.
The sarcastic remarks about the Chinese dream being too heavy offer a glimpse of Chinese people's discontent with authorities' empty political slogans.
Утверждение о том, что Бухари просто работает дома , вызвало особое недовольство у некоторых пользователей Twitter, как например
Some Twitter users, like the one below, have expressed specific dissatisfaction with the claim that Buhari is merely working from home. Nigeria is not an online company that you can run from home WhereIsBuhari Iπ , CON ( EZENAIGBUZOR) May 2, 2017 Others have called for a national protest
Это, в свою очередь, породит недовольство и социальные волнения.
That, in turn, would generate discontent and social unrest.
Следствие этого растущий авторитаризм верхов и увеличивающееся недовольство низов.
The result is a worrying combination of creeping authoritarianism among those who rule with a growing unrest of the ruled.
Это политически разрушительные настроения подогревают недовольство рынками и финансистами.
This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers.
sebaserey Как чувствует себя Бачелет, видя недовольство жителей Чили?
sebaserey What would Bachelet feel to see the discontent citizen that exists in Chile today?
Некоторые выражают недовольство бездействием стран в отношении правительства Мьянмы
Some are angry that regional leaders are not confronting the government of Myanmar
Чтобы мрачное недовольство режимом было видимо, а не предполагаемо.
So that the grave discontent with the regime is seen, not just speculated.

 

Похожие Запросы : Недовольство доказательств - массовое недовольство - выражают недовольство - социальное недовольство - растущее недовольство - общественное недовольство - народное недовольство - социальное недовольство