Перевод "нежелание раскрывать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
раскрывать - перевод : нежелание - перевод : раскрывать - перевод : нежелание - перевод : нежелание раскрывать - перевод : нежелание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нежелание критиковать? | Reluctance to criticize? |
Тебе не следует раскрывать секрета. | You ought not to have disclosed the secret. |
Я не могу раскрывать подробности. | I can't go into detail. |
Они отказались раскрывать местонахождение заложников. | They refused to disclose the location of the hostages. |
Такие вещи нужно сразу раскрывать | Things like this need to be revealed completely. |
Адвокат не обязан рта раскрывать. | The defendant doesn't even have to open his mouth. |
Она не хотела раскрывать свой секрет. | She was reluctant to reveal her secret. |
Я не могу раскрывать свои источники. | I can't reveal my sources. |
Ты не должна раскрывать секреты Тома. | You mustn't reveal Tom's secrets. |
Я не буду раскрывать их секретов. | I'm not going to reveal their secrets. |
Я не буду раскрывать их секреты. | I'm not going to reveal their secrets. |
Я не буду раскрывать её секретов. | I'm not going to reveal her secrets. |
Я не буду раскрывать её секреты. | I'm not going to reveal her secrets. |
Поэтому жертвы опасаются или отказываются раскрывать себя. | The victims therefore hesitate or refuse to come forward. |
Следует раскрывать роль наемных работников в корпоративном управлении. | The role of employees in corporate governance should be disclosed. |
Я не советую вам раскрывать ему мое предложение. | What I wanted to warn you against is telling him of my suggestion. |
Далеко от других, чтобы не раскрывать свои планы. | Away from the others so he wouldn't show his hand. |
Нетнет, никто не собирается раскрывать ваш маленький секрет. | Nothing about our little secret. Just some information. |
Их нежелание полностью связано с таймингом. | Their reluctance is all due to timing. |
Законодательство многих стран требует раскрывать информацию о конфликте интересов. | Conflicts of interest are required to be disclosed by law in many countries. |
Разумеется, пользователь может самостоятельно раскрывать и сворачивать пункты списка. | You can still expand and collapse each individual item by itself, of course. |
Их последовательное нежелание предоставлять кредиты ограничивает инвестиции. | Their consequent reluctance to lend constrains investment. |
До сих пор его нежелание было понятным. | Yet his reluctance is understandable. |
Нежелание судов признавать приостанавливающее действие административных мер | Unwillingness of the courts to recognize the suspensory effect of administrative actions |
Необходимость проявлять благоразумие побудила нас отказаться раскрывать всю имеющуюся информацию. | The need for discretion has prevented us from divulging all available information. |
Там не специальный набор правил Для издателей раскрывать секретную информацию. | There's not a special set of rules for publishers to disclose classified information. |
Есть понятное нежелание допустить, чтобы это случилось снова. | There is understandable reluctance to allow that to happen again. |
Упорное нежелание Европы ставит турков в затруднительное положение. | Europe's persistent reluctance puts the Turks in a quandary. |
Другой же характеристикой материи является нежелание уступать место. | And the other one though is impenetrability. |
И среди государств чувствуется нежелание с этим работать. | And we have among states a reluctance in dealing with them. |
Цензоры сказали, что незаконно было раскрывать причину самоубийства в новостном репортаже. | Censors told the website that it is illegal to disclose the reasons behind a suicide in a news report. |
Откройте для себя технический и научный прорыв, помогающий раскрывать внутренний потенциал. | Discover the scientific and technological breakthrough that helps unleash the power within you. |
Я не сторонник раскрывать неловкие секреты интернациональной аудитории, но я должен. | I don't like to bring up embarrassing secrets to an international audience, but I have to. |
То, что ты сейчас увидишь, ты дашь клятву не раскрывать никому. | What you are about to see is a secret you are sworn not to reveal. |
Также присутствует общее нежелание сообщать о неблагоприятном воздействии препарата. | There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects. |
Я не могу винить Тома за его нежелание прийти. | I can't blame Tom for not wanting to come. |
нежелание части молодых людей усваивать и хранить традиционные знания | Reluctance by some young people to learn and maintain indigenous traditional knowledge |
Более того, иногда они заявляют, что не хотят преждевременно раскрывать этот козырь. | Moreover, sometimes they say that they do not want to give away a bargaining chip prematurely. |
Следует раскрывать информацию об обязанностях совета директоров в отношении сообщаемой финансовой информации. | The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed. |
Следует также раскрывать процесс принятия решений об утверждении операций с родственными субъектами. | The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed. |
Следует раскрывать информацию о процессе назначения внешних аудиторов и взаимодействия с ними. | The process for the appointment of and interaction with external auditors should be disclosed. |
И государственные должностные лица должны раскрывать информацию о своих активах и обязательствах. | And public officials are supposed to file to say what it is they have in terms of assets and liabilities. |
Нежелание ЕС участвовать в военных предприятиях не должно никого удивлять. | Europe s reluctance to participate in military endeavors should not come as a revelation. |
Мы должны преодолеть нежелание открыто говорить о добре, которое делаем. | We need to get over our reluctance to speak openly about the good we do. |
Фашизм и Советский коммунизм были построены, несмотря на нежелание людей. | Fascism and Soviet communism were constructed on the backs off unwilling people. |
Похожие Запросы : нежелание сила - большое нежелание - потребитель нежелание - нежелание сотрудничать - нежелание сотрудничать - нежелание осуществлять - первоначальное нежелание - нежелание использования - показали нежелание