Перевод "независимо друг от друга ли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

друг - перевод : независимо - перевод : независимо - перевод : от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : Независимо - перевод : от - перевод : друг - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ii) быть способны работать независимо друг от друга
15 12.6 Materials for fire fighting equipment shall either be heat resistant or shall be suitably protected against failure to work when subjected to high temperatures.
Передача пакетов по сети происходит независимо друг от друга.
How this is done is up to the network provider.
Том и Билл пришли к этому выводу независимо друг от друга.
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
Каждая семья работала независимо друг от друга и имела свои территории.
Each family operated independently from the others and generally had exclusive territory it controlled.
Уолстонкрафт не считает, что разум и чувства должны существовать независимо друг от друга скорее они должны дополнять друг друга.
Wollstonecraft does not argue that reason and feeling should act independently of each other rather, she believes that they should inform each other.
Ведь данные аспекты взаимосвязаны и не могут рассматриваться независимо друг от друга.
Those aspects were interlinked and could not be considered in isolation.
На самом деле они каждый независимо друг от друга могут вызвать это.
In fact, it might be independently sunny, and I might independently get a raise at work.
Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности приступают к выборам членов Суда независимо друг от друга .
The General Assembly and the Security Council shall proceed independently of one another to elect the members of the Court.
Хорошее решение, раз столько разных народов приняли его независимо друг от друга, ведь так?
And since so many communities made this choice independently, it must have been a good choice, right?
Несмотря на то, что все три компонента возникли независимо друг от друга, сейчас они взаимосвязаны.
Although each leg originated independently of the other, they are now interdependent.
Каждый экзамен оценивается независимо друг от друга, а сумма результатов экзаменов определяет общий результат участника.
Each examination is evaluated independently from the other and the sum of the results of the examinations determines a participant's overall result.
Генеральная Ассамблея и Совет Безопас ности приступают к выборам членов Суда независимо друг от друга .
The General Assembly and the Security Council shall proceed independently of one another to elect the members of the Court .
Эти подразделения работают независимо друг от друга, в условиях почти полного отсутствия координации их усилий.
These units work independently in an almost completely uncoordinated fashion.
Независимо от их отдельных функций все системы органов зависят друг от друга и лишь таким образом могут функционировать.
Regardless of their individual function, all organ systems rely on one another to do the vital jobs which they can't do themselves.
Мы любим друг друга, не так ли?
We do love each other, don't we?
quot Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности приступают к выборам членов Суда независимо друг от друга quot .
quot The General Assembly and the Security Council shall proceed independently of one another to elect the members of the Court. quot
Мы зависим друг от друга.
We are dependent on each other.
Мы отдалились друг от друга.
We've grown apart.
Мы зависим друг от друга.
We depend on each other.
Все вы друг от друга.
You are from one another.
Все вы друг от друга.
All of you belong to one another.
Страны отличаются друг от друга.
Countries are different from each other.
Вы понимаете друг от друга.
You guys get each other.
Мы друг от друга далеки
Far apart
Двумя группами исследователей независимо друг от друга было предположено, что одна из двух Х хромосом подвергается инактивации.
This finding suggested, independently to two groups of investigators, that one of the X chromosomes underwent inactivation.
На первых автомобилях задние колеса крутились независимо друг от друга, к двигателю было подсоединено всего 1 колесо.
And in the early automobile, the rear wheels turned separately, and only one wheel was connected to the engine.
Мы уже сделали это для многих пациентов, и можно сказать, все они инфицированы независимо друг от друга.
We've done it for many patients now, and we can say that they're all independent infections.
Люди начинают раскладывать друг друга по полочкам сразу, как только увидят друг друга Опасен ли этот человек? Привлекателен ли он?
Human beings start putting each other into boxes the second that they see each other Is that person dangerous? Are they attractive?
Мы чуть ли не читаем мысли друг друга.
We can just about read each other's minds.
Скажут ли Нас много мы защитим друг друга?
Or do they say We are a well accoutred army?
Скажут ли Нас много мы защитим друг друга?
Or they say, We shall all take revenge as a group.
Скажут ли Нас много мы защитим друг друга?
Or do they say, 'We are a congregation that shall be succoured?'
Скажут ли Нас много мы защитим друг друга?
Or is it that they say we are a multitude prevailing!
Скажут ли Нас много мы защитим друг друга?
Or do they say We are a great multitude, and we shall be victorious?
Скажут ли Нас много мы защитим друг друга?
Or do they say, We are united, and we will be victorious ?
Скажут ли Нас много мы защитим друг друга?
Or do they say We are a strong legion, strong enough for victory?
Скажут ли Нас много мы защитим друг друга?
Or say they We are a host victorious?
Означает ли это, что взгляды Европы и США разительно отличаются друг от друга?
Does this mean that Europe and the US have dramatically different visions?
Эти близнецы неотличимы друг от друга.
The twins are indistinguishable from each other.
Нам нужно отдохнуть друг от друга.
We need to take a break from each other.
Они многим отличаются друг от друга.
They differ in many respects.
Мы без ума друг от друга.
We're crazy about each other.
Их легко отличить друг от друга.
They are easy to distinguish from each other.
Мы живём далеко друг от друга.
We live far away from each other.
Не отрывать строки друг от друга
GreenYellow

 

Похожие Запросы : работать независимо друг от друга - независимо друг от друга связаны - работают независимо друг от друга - действовать независимо друг от друга - работать независимо друг от друга - независимо друг от друга связаны - функционировать независимо друг от друга - действует независимо друг от друга - выполнять независимо друг от друга - работать независимо друг от друга - независимо друг от друга доказали - независимо друг от друга собирали - используются независимо друг от друга - работающие независимо друг от друга