Перевод "некоторые считают что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

некоторые - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : считают - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые считают 10 , некоторые считают 30 .
Some say 10 percent, some say 30 percent.
Некоторые считают, что Тома отравили.
Some people think Tom was poisoned.
Некоторые считают, что Земля плоская.
Some people believe that the world is flat.
Некоторые люди считают, что автостоп опасен.
Some people feel that hitchhiking is dangerous.
Некоторые считают, что тринадцать несчастливое число.
Some people believe that thirteen is an unlucky number.
Некоторые считают, что могут переписать историю.
Some people believe they can rewrite history.
Некоторые считают, что проблема колониализма устарела.
Some considered that the concern with colonialism was obsolete.
И некоторые считают, что это нормально.
And some people think that's a good thing.
Некоторые считают, что кампания ориентирована на запад.
Some have blamed the fact on a culturally loaded, Western centric campaign.
Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Why do some people consider it morally wrong to eat meat?
Некоторые считают, что семь это счастливое число.
Some believe that seven is a lucky number.
Некоторые люди считают, что азартные игры грех.
Some people think that gambling's a sin.
Некоторые считают, что Земля некое подобие ада.
Some believe that the Earth is a kind of hell.
Некоторые комментаторы считают, что это пример неоколониализма.
Some commentators are concerned that this is an example of neocolonialism.
Некоторые считают доклад великолепным, некоторые сумасшедшим.
RB
О, некоторые считают так, некоторые иначе.
Oh, some people say yes, and some people say no.
Некоторые экономисты так считают.
Some economists think so.
Некоторые так не считают.
Some folks here wouldn't feel that way.
Некоторые комментаторы считают, что Обама допустил большую ошибку.
Some commentators suggest that Obama made a bad mistake.
Некоторые люди считают, что число тринадцать приносит несчастье.
Some people believe that the number 13 brings bad luck.
Некоторые до сих пор считают, что Земля плоская.
Some people still believe that the world is flat.
Некоторые даже считают, что никакой войны не ведется.
Some opined that there was not even a war at all.
Тем временем, некоторые считают иначе.
However, some think otherwise.
Некоторые считают, что Япония представляет собой пример нации государства.
Some argue that Japan is an example of a nation state.
Некоторые считают, что за этим стоят остатки Коммунистической Партии.
Some see the hand of what remains of the Communist Party behind this.
Я знаю, что некоторые из вас считают Тома ленивым.
I know some of you think Tom is lazy.
Некоторые считают, что четыре масти символизируют четыре времени года.
Now, some say that the four suits represent the four seasons.
RB Да? CA Некоторые считают доклад великолепным, некоторые сумасшедшим.
RB Yeah? No, he is a CA Well, some people found it wonderful, some people found it completely bizarre.
Некоторые комментаторы считают, что закрытие ПабликПост вписывается в общую тенденцию.
That's not to say that some commentators don't see PublicPost as part of an overall trend.
Некоторые считают, что выдача этого комикса детям школьникам представляет проблему.
Some think that making the comic book available in school is problematic.
Некоторые считают, что сейчас самое время усомниться в его компетентности.
Some found it an appropriate time to question the competency of the government.
Интересно, почему некоторые люди считают, что черные кошки приносят несчастье.
I wonder why some people think black cats are unlucky.
Некоторые эксперты считают, что гаттерии способны жить около 200 лет.
Some experts believe that captive tuatara could live as long as 200 years.
Некоторые аналитики считают, что это отрицательно сказалось на итогах кампании.
Some analysts think that this did not help the campaign.
Некоторые исследователи считают, что формулы для показателя EROEI следует пересмотреть.
Some believe this means the EROEI measure should be refined further.
Некоторые считают, что они правши, на самом деле генетически левши.
Now, some people who think they're right handed are genetically left handed. OK.
Некоторые считают Землю неким подобием ада.
Some believe that the Earth is a kind of hell.
Некоторые женщины считают лысых мужчин сексуальными.
Some women think bald headed men are sexy.
А некоторые считают теорию струн трудной.
And some people think that string theory is tough.
Например, некоторые считают теорию категорий крутой.
For example, some people think Category Theory is really cool.
Эти различия настолько огромны, что некоторые люди считают, что стараться конкурировать бесполезно.
Those differences are so huge that some people consider efforts to compete futile.
Некоторые аналитики считают, что хорошо, поскольку говорит о политической зрелости нации.
For some analysts, it is good, because it reveals a nation s political maturity.
Однако некоторые считают, что у этой реформы была и обратная сторона.
But some believe that there were downsides, too.
Некоторые пользователи сети считают, что празднику нет места в мусульманском обществе.
The image originates in Russian language social media. Some netizens contend that the holiday has no place in a Muslim society.
Некоторые люди считают, что президент тратит слишком много времени на путешествия.
Some people think the president spends too much time traveling.

 

Похожие Запросы : некоторые считают, что - некоторые считают - некоторые считают - считают, что - считают, что - считают, что - что некоторые - они считают, что - многие считают, что - считают, что для - которые считают, что - многие считают, что - они считают, что - считают, что путь - они считают, что