Перевод "многие считают что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Многие считают, что да. | There are many who think so. |
Многие люди считают, что да. | Many people believe that they would be. |
Многие считают, что данные неправильные. | Many people say data is bad. |
Многие считают, что семь счастливое число. | Many consider seven to be a lucky number. |
Однако многие считают, что таких мер недостаточно. | However some people say that these methods are not enough. |
Однако многие считают, что это не поможет. | However, many find the ease not really helpful. |
Многие астрономы считают, что расширение Вселенной бесконечно. | Many astronomers assume that the universe expands infinitely. |
Многие американцы считают, что Барак Обама мусульманин. | Many Americans believe Barack Obama is a Muslim. |
Многие люди считают, что это вообще невозможно. | Many people just think it isn't possible at all. |
Многие люди считают, что они знают, что это такое. | Most people think they know what origami is. |
Многие считают, что играть в театре сущий пустяк. | People in general believe that theatre is nice and easy |
Многие люди считают образование панацеей. | Many people see education as a cure all. |
Многие считают его идею абсурдной. | Many consider his idea absurd. |
И многие считают это удивительным. | And many people found this amazing. |
Многие пользователи считают, что виной тому действия китайского правительства. | Users commonly assume that the Chinese government is responsible for the blocking. |
Но многие считают, что этим объяснениям верить не стоит. | But many found the explanation hard to believe. |
Вот почему многие пользователи считают, что Green Dam возвращается. | This is why many Chinese netizens exclaimed that the Green Dam has returned. |
Многие считают, что ответ учителя был написан идеологом партии. | The response from a 'teacher' is widely believed to have been written by a party ideologue. |
Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней. | Many people believe acupuncture can cure diseases. |
Многие родители считают, что на телевидении слишком много насилия. | Many parents believe that there is too much violence on TV. |
Многие считают, что итальянский самый красивый язык в мире. | Many consider Italian to be the world's most beautiful language. |
Многие считают, что в некоторых случаях он защищает преступника. | If violence results in grievous bodily harm then the law of Qisas and Diyat comes into play. |
Многие считают, что она о благотворительности, случайных актах доброты. | Many people think of it primarily in terms of charity, random acts of kindness. |
Многие люди считают, что после конфискации животных справедливость восторжествовала. | In the eyes of many people, after the animals are seized, they say, Yay, justice has been served. |
Многие считают, что они помогут не допустить остановки предприятий . | Many people think, they'll help keep businesses going. |
Многие индусы считают санскрит языком богов. | Many Hindus consider Sanskrit to be the language of the gods. |
Многие мои одноклассники считают меня глупым. | A lot of my classmates think that I'm dumb. |
Многие считают, что UMNO вела переговоры с Анваром и раньше. | UMNO is widely believed to have held talks with Anwar before. |
Как это возможно? Многие люди считают, что это вообще невозможно. | How is that possible? Many people just think it isn't possible at all. |
Многие пользователи сети считают, что, в основном, эпизод был честен. | Many netizens felt the episode was mostly fair. |
Многие лингвисты считают, что исландский язык вскоре будет вытесенен английским. | Some linguists believe it is a distinct possibility that Icelandic will lose out to English. |
Многие считают, что дети проводят слишком много времени у телевизора. | Many people think that children spend too much time watching television. |
Многие люди считают, что это арабские беженцы... бегущие из Израиля | Many people assume they are Arab refugees... fleeing Israel. |
Многие считают, что крестная мука была принята всего лишь раз. | Some people think the crucifixion only took place on Calvary. |
Оказывается, что многие вовсе не считают, что мы именно так должны делать. | I find a lot of people find it very, very unlikely that we should do that. |
Многие считают, что евро может заменить или стать альтернативой доллару США. | The euro has been touted as the replacement for or alternative to the dollar. |
Многие из нас, возможно, считают, что в мире больше пожилых людей. | To many of us, the world may seem like an old place. |
Многие считают, что Таксин будет консультировать правительство премьер министра Самака Сунтонравея. | Thaksin already is believed by many to be providing advice to the government of Prime Minister Samak Sundaravej. |
Я имею в виду, что многие считают один, два, три, много . | I mean, the joke One, Two, Three, Many is kind of right. |
Данные часто лучше, чем вы думаете. Многие считают, что данные неправильные. | Data is often better than you think. Many people say data is bad. |
Можно услышать, что многие считают послание президента не более чем подачкой. | Some claim that the President's address to be nothing more but a handout for citizens. |
Многие считают, что Том и Мэри тайно влюблены друг в друга. | Many people believe that Tom and Mary are secretly in love with each other. |
Многие считают, что чем богече семья, тем меньше у неё детей. | The reason for that is that many people say you have to get rich first before you get few babies. |
И многие считают, что это неописуемо прекрасно, если это ваш базис. | And many people think this is really, really beautiful, if this is your baseline. |
Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим. | Nowadays, many scoff at that notion as too simplistic. |
Похожие Запросы : многие считают, что - многие считают, что - многие считают - многие считают - многие считают - многие люди считают, - многие люди считают - многие люди считают, - считают, что - считают, что - считают, что - они считают, что - считают, что для - которые считают, что - они считают, что