Перевод "необходима осторожность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
осторожность - перевод : осторожность - перевод : Необходима осторожность - перевод : необходима осторожность - перевод : осторожность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако при осуществлении такого процесса необходима крайняя осторожность и осмотрительность. | However, the utmost caution and circumspection should be exercised in carrying out such a process. |
Соблюдайте осторожность. | Proceed with caution. |
Похвальная осторожность. | I applaud your discretion. |
Люблю осторожность. Пожалуйста. | I respect caution. |
(Ж) Прояви осторожность. | Look, you've got to be careful. |
Ограбление это осторожность? | IS ROBBING A BANK SMART? |
Но надо соблюдать осторожность. | But caution is in order. |
Осторожность Обамы достаточно разумна. | Obama s caution is reasonable. |
Я должен соблюдать осторожность. | I've got to be careful. |
Я должна соблюдать осторожность. | I've got to be careful. |
Рекомендуется проявлять КРАЙНЮЮ ОСТОРОЖНОСТЬ. | EXTREME PREJUDlCE is advised. |
Да, осторожность не повредит. | Oh, yes, you... You can't be too careful. |
Однако, здесь необходимо проявить осторожность! | But be careful! |
Можешь положиться на мою осторожность. | You can count on my discretion. |
Подстраховка означает осторожность, а не агрессию. | A hedge expresses caution, not aggression. |
Здесь каждый должен проявить крайнюю осторожность. | Here, everyone needs to tread with care. |
Международное сообщество должно проявлять исключительную осторожность. | The international community has to be extremely cautious. |
Осторожность превыше всего это мой девиз. | Safety first, that's my motto. |
Осторожность не бывает лишней. Вот так. | You can never be too careful. |
C 00FFFF Нет, тут нужна осторожность. | No, better be careful. |
Необходима заплатка | Needs Patch |
Необходима гибкость. | Flexibility is required. |
Была необходима. | Was needed. |
ЮНОПС проявляет осторожность в своих бюджетных предположениях. | UNOPS has exercised caution in its budgetary assumptions. |
При проведении таких сопоставлений рекомендуется проявлять осторожность. | Caution is advised on making such comparisons. |
Таже осторожность требуется как и с детьми. | The same precautions as with kids |
Там нужно соблюдать осторожность. Да, там скалы. | Put out the smoke |
Осторожность и хладнокровие, хорошие качества для работы. | Steady and cool, just right for the job. |
Мне необходима дистанция. | I need more distance. |
Необходима ссылка автора. | Credit is required. |
Вода необходима растениям. | Water is indispensable to plants. |
Мне необходима операция? | Do I need surgery? |
Революция была необходима . | A Revolution was necessary. |
Им необходима надежда! | They need hope! |
Необходима медицинская помощь. | Seek medical advice. |
Эта стена необходима. | This fence is indispensable. |
Необходима международная поддержка. | International assistance is necessary. |
Семьям необходима помощь. | Families need the help. |
Она нам необходима. | Of course, we need help. |
Необходима также методология. | What is needed is methodology. |
Подготовка персонала необходима. | Sales training is indispensable! |
Просто необходима заплатка. | It just needs a patch. |
Детям необходима религия. | Children need religion. |
Надо соблюдать осторожность, приписывая мотивы взглядам других людей. | One should always be careful about attributing motives to other people s views. |
Но то же самое делает публичная осторожность Обамы. | But so does Obama s public discretion. |
Похожие Запросы : была необходима - работа необходима - перезагрузка необходима - помощь необходима - информация необходима - встреча необходима - информация необходима - которая необходима - была необходима - информация необходима