Перевод "помощь необходима" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

помощь - перевод :
Aid

помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь необходима - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Необходима медицинская помощь.
Seek medical advice.
Семьям необходима помощь.
Families need the help.
Поэтому психологическая помощь совершенно необходима.
That s why providing psychological support is very crucial.
Ваша помощь необходима для нас.
Your assistance is indispensable for us.
Я думаю, тебе необходима помощь.
I think you need help.
Чиколини, мне необходима ваша помощь.
Chicolini, I need you.
Моему другу необходима Ваша помощь.
A personal friend of mine needs your help.
i) указание того, какая помощь необходима
(i) A specification of what kind of assistance is needed
Ваша помощь необходима для нашего успеха.
Your help is necessary to our success.
а) Области, в которых необходима помощь
Areas where assistance is needed
Нам необходима ваша постоянная помощь и поддержка.
We need you to help us help the people in the field do a better job in protecting civilians.
Для обеспечения таких возможностей необходима дополнительная помощь.
Further assistance is required to redress this lack of capacity.
Однако в некоторых случаях необходима помощь международного сообщества.
In some cases, however, the assistance of the international community was necessary.
Помощь ПРООН насущно необходима для удовлетворения потребностей страны.
UNDP assistance was essential to meet the needs of the country.
Однако для этой деятельности крайне необходима внешняя помощь.
External assistance is essential in this matter.
Поэтому настоятельно необходима помощь со стороны международного сообщества.
Assistance from the international community was therefore imperative.
Они не думают, что нам так необходима помощь.
They don't think we are in an urgent need of assistance.
Ему необходима любая помощь, которую он только может получить.
He needs all the help he can get.
Поэтому новой Камбодже необходима помощь и поддержка международного сообщества.
Thus, the new Cambodia needs aid and assistance from the international community.
Поэтому необходима помощь для совершенствования статистических и информационных систем.
Assistance was needed, therefore, to improve statistical and information systems.
Однако лишь два государства сообщили, что им необходима такая помощь.
Only two States, however, indicated that they needed such assistance.
Необходима техническая помощь в области информации, включая подготовку статистических данных.
Technical assistance in the field of information, including the development of statistics, was needed.
В связи с этим необходима внешняя помощь, не создающая задолженность.
This consideration warrants non debt creating external assistance.
И для выполнения нашей работы непосредственно на местах нам необходима помощь.
But there are still even more children to save, and we need help to do our work on the ground.
Поэтому необходима значительная экономическая помощь в контексте долгосрочных обязательств международного сообщества.
Accordingly, economic assistance on a considerable scale was required within the context of a long term commitment by the international community.
Поэтому необходима широкая техническая и другая помощь со стороны Организации Объединенных Наций.
Extensive technical and other assistance by the United Nations is therefore necessary.
Тысячам других людей по прежнему необходима медицинская, психологическая, социальная или финансовая помощь.
Thousands of others are still in need of medical, psychological, social or financial help.
72. Судану необходима долгосрочная помощь в его борьбе со злоупотреблением наркотическими веществами.
72. The Sudan needed long term help in its drug control efforts.
Такая помощь тем более необходима сейчас, когда появились возможности достижения реального прогресса.
Such assistance was all the more necessary at a time when real progress was possible.
Эта помощь необходима, потому что эфиопы страдают от недоедания, болезней и стихийных бедствий.
That help is needed, because Ethiopians are prone to malnutrition, disease, and natural calamity. Its burgeoning population far outstrips the country s ability to feed itself.
Эта помощь необходима, потому что эфиопы страдают от недоедания, болезней и стихийных бедствий.
That help is needed, because Ethiopians are prone to malnutrition, disease, and natural calamity.
Однако для решения столь колоссальной задачи совершенно необходима помощь со стороны международного сообщества.
However, international assistance was absolutely essential in order to carry out such an enormous undertaking.
Чтобы быстрее внедрить в жизнь программу реструктуризации необходима внешняя помощь (местная или зарубежная).
It is how ever crucial at this stage that any misunderstanding be eliminated so as to ensure smooth working conditions for the restructuring effort.
Здесь США необходима помощь европейцев, и называть этот мир однополюсным также не имеет смысла.
Here the US needs the help of Europeans, and it makes no sense to call this world uni polar, either.
Гуманитарная помощь со стороны Организации Объединенных Наций по прежнему остро необходима для палестинского народа.
Humanitarian assistance from the United Nations remains an urgent necessity for the Palestinian people.
Для того чтобы восстановить нормальные условия жизни в Афганистане, необходима обширная помощь международного сообщества.
In order to restore normal living conditions to Afghanistan, massive assistance from the world community was required.
Срочная международная помощь необходима для реконструкции, восстановления и обеспечения других основных потребностей палестинского народа.
International assistance is urgently required for the reconstruction, rehabilitation and other essential needs of the Palestinians.
55. Для облегчения непомерного бремени задолженности беднейших развивающихся стран крупнейших должников необходима международная помощь.
55. International assistance was needed to relieve the crushing debt burden of the poorest and most indebted developing countries.
Постоянная международная помощь Анголе будет необходима и после заключения соглашения, и Замбия будет продолжать оказывать помощь народу Анголы в этот период.
Sustained international assistance to Angola will be necessary in the post agreement era and Zambia will continue to assist the people of Angola during this period.
Что касается стран, которым необходима более серьёзная помощь, то для МВФ это является естественной функцией.
As for countries that need more help, this is the IMF s natural function.
Более того, Африке необходима помощь анти малярийными средствами, диагностическим оборудованием и подготовкой местных работников здравоохранения.
This cost would be spread over several years. In addition, Africa needs help with anti malaria medicines, diagnostic equipment, and training of community health workers.
Финансовая помощь, разумеется, необходима, однако не менее важным является выполнение международным сообществом своих политических обязательств.
Financial assistance is of course vital, but the political commitment of the international community is just as important. For example, although the United Nations Mission in Sudan is supposed to monitor implementation of the CPA, Darfur has practically monopolized its attention.
Нам необходима помощь международного сообщества, которое продолжало бы подталкивать Гватемалу к лучшему, более справедливому будущему.
Our need is an international community that continues to push Guatemala toward a better, more just future.
Более того, Африке необходима помощь анти малярийными средствами, диагностическим оборудованием и подготовкой местных работников здравоохранения.
In addition, Africa needs help with anti malaria medicines, diagnostic equipment, and training of community health workers.
Финансовая помощь, разумеется, необходима, однако не менее важным является выполнение международным сообществом своих политических обязательств.
Financial assistance is of course vital, but the political commitment of the international community is just as important.

 

Похожие Запросы : помощь была необходима - была необходима - работа необходима - перезагрузка необходима - необходима осторожность - информация необходима - встреча необходима - информация необходима - которая необходима - была необходима - информация необходима - необходима поддержка - Необходима осторожность - которая необходима