Перевод "была необходима" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

была - перевод : была необходима - перевод : была - перевод : была необходима - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Была необходима.
Was needed.
Революция была необходима .
A Revolution was necessary.
Необходима была железная рука.
We thought we had a strong hand here and abroad ...
Потому что она была необходима.
Because it was needed.
Нетрадиционная денежно кредитная политика ФРС была необходима для США.
The Fed s unconventional monetary policies have been necessary for the US.
Внушительная угроза войны была необходима, чтобы достичь такого исключительного результата.
The credible threat of war has been essential to achieving this extraordinary feat.
Не уверен, что ампутация, которую провел доктор Гордон, была необходима.
Dr. Gordon cut off your legs. I don't know if it was necessary.
В ГРС II отсутствовала согласованная основа, им была необходима бóльшая целенаправленность.
GCFII lacked a cohesive framework and needed more focus.
К сожалению, ему вначале, возможно, также была необходима поддержка отдельных криминальных авторитетов.
He preferred to confront corrupt institutions one at a time as he consolidated his rule. Sadly, he may also have needed the support of some crime bosses at the outset.
К сожалению, ему вначале, возможно, также была необходима поддержка отдельных криминальных авторитетов.
Sadly, he may also have needed the support of some crime bosses at the outset.
Шейфлеру была необходима пригодная к использованию дисплейная среда для отладки системы Argus.
Scheifler needed a usable display environment for debugging the Argus system.
В истории Северной Норвегии были периоды, когда поморская торговля была необходима для выживания.
In North Norway, the pomor trade were in periods essential for survival.
Я очень серьёзно сломал локоть, была необходима операция, переживали, что предстоит потерять руку.
I broke my elbow very seriously, had to have surgery, worried that they were going to actually lose the arm.
Когда то Оломоуц был столицей Моравии, а поэтому ему была необходима адекватная защита.
As it used to be the Moravian capital, Olomouc obviously needed adequate protection.
Необходима заплатка
Needs Patch
Необходима гибкость.
Flexibility is required.
Идея была в том, чтобы зафиксировать деревянным каркасом ту форму, которая была необходима, а затем залить каркас бетоном.
And so the idea would be to take a wooden framework that framed out the space that you wanted and then to pour concrete into that wooden mold.
Такой Польше была необходима моральная революция, в которой преступления были бы наказаны, мужество вознаграждено, а несправедливость была бы исправлена.
Such a Poland required a moral revolution in which crimes would be punished, virtue rewarded, and injustice redeemed.
Нам была необходима среда, в которой социальный контекст отрицал бы чувственность, страстность и свободу.
We needed a place where sensuality, desire and freedom are forbidden by the social context.
Мне необходима дистанция.
I need more distance.
Необходима ссылка автора.
Credit is required.
Вода необходима растениям.
Water is indispensable to plants.
Мне необходима операция?
Do I need surgery?
Им необходима надежда!
They need hope!
Необходима медицинская помощь.
Seek medical advice.
Эта стена необходима.
This fence is indispensable.
Необходима международная поддержка.
International assistance is necessary.
Семьям необходима помощь.
Families need the help.
Она нам необходима.
Of course, we need help.
Необходима также методология.
What is needed is methodology.
Подготовка персонала необходима.
Sales training is indispensable!
Просто необходима заплатка.
It just needs a patch.
Детям необходима религия.
Children need religion.
Антиинфляционная политика, которая была необходима до недавнего времени, сейчас серьёзно отстаёт от текущих экономических реалий.
The anti inflationary bias, which made sense until recently, now is seriously out of whack with current economic realities.
Разработка дополнения была необходима для работы в Internet Explorer сервиса Google Wave, требующего поддержки HTML5.
Development of Google Chrome Frame was required in order for Google Wave (now Apache Wave), which requires HTML5, to function in Internet Explorer.
Сами по себе они лишь обнаружили неотложную необходимость фундаментальной переоценки ценностей, которая была необходима уже давно.
By themselves, they merely revealed the urgency of a fundamental reappraisal that has long been necessary.
Сторонники Челси Мэннинг объединились, чтобы рассказать о том, насколько важна и необходима была раскрытая ею информация.
Supporters of Chelsea Manning have rallied together to create awareness of how important and necessary her disclosures were.
Необходима более смелая политика.
More daring policies are needed.
Поэтому реформа жизненно необходима.
So reform is vital.
Китаю необходима настоящая приватизация.
Local officials remain involved in running listed firms, and while regulatory institutions remain weak, asset stripping on the part of managers and owners is extensive.
Китаю необходима настоящая приватизация.
Real privatization is needed.
Стране необходима децентрализация власти.
The country needs the decentralization of power.
Собаке необходима физическая активность.
Exercise is vital for a dog.
Боксёру необходима хорошая реакция.
Boxers need quick reflexes.
Пища необходима для жизни.
Food is essential to life.

 

Похожие Запросы : она была необходима - помощь была необходима - работа необходима - перезагрузка необходима - помощь необходима - необходима осторожность - информация необходима - встреча необходима - информация необходима - которая необходима - информация необходима - необходима поддержка - Необходима осторожность