Перевод "необычная ситуация" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ситуация - перевод : ситуация - перевод : ситуация - перевод : необычная ситуация - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это необычная ситуация.
This is an unusual situation.
Ситуация была очень необычная.
The situation was very unusual.
Эта совершенно необычная ситуация является весьма серьезной.
That most unusual situation was very serious indeed.
Такая необычная ситуация заставляет наши правительства уделять особое внимание предоставлению услуг этим двум группам населения.
This unusual distribution requires our Governments to pay particular attention to the provision of services to these two groups.
Необычная звезда
An unusual star
Ты необычная.
You're unusual.
Вы необычная.
You're unusual.
Она необычная.
It's exotic.
Необычная бизнесмодель...
APPARENTLY, YOU TRUST YOUR RADAR MORE THAN YOU TRUST ME. SIGHS
И необычная ...
PROBABLY SEEN MOVES I WOULD HAVE MADE, IMAGINED THE REST.
Необычная комната.
An unusual room.
Это необычная просьба.
That's an unusual request.
Это необычная погода.
This is unusual weather.
Это необычная любовь.
It's a strange kind of love.
Это необычная инверсия.
This is the strange inversion.
Очень необычная мышь.
What a fine mouse.
Вы необычная машинистка.
You're a very unusual stenographer.
Могучая необычная погода.
Mighty unusual weather.
Необычная погода, верно?
Unusual weather we're having, ain't it?
И очень необычная.
Yes, and very unusual.
Это необычная машина.
It's a special.
Это очень необычная бомба.
This is one extraordinary bomb
Это довольно необычная просьба.
This is a rather unusual request.
Необычная или привычная архитектура?
Unexpected versus habitual.
Это необычная погода, сэр.
This is unusual weather, sir.
В результате необычная экономическая ситуация падающих цен и зарплат может также оказать пагубное психологическое влияние на семьи и бизнес.
The resulting unusual economic environment of falling prices and wages can also have a damaging psychological impact on households and businesses.
Но Франция это необычная страна.
But France is not a normal country.
Итак, архитектура необычная и необузданная.
So again, the unexpected which is also the raw.
Юн Хе Ра необычная девушка.
Yoon Hae Ra is no ordinary girl.
У тебя сегодня необычная прическа.
your hair style is kind of unusual, isn't it?
И это действительно необычная инверсия.
And it is a strange inversion.
Это действительно необычная ситуация где мы имеем независимые R и S, но, при наличии переменной H, R и S перестают быть независимыми.
That is a really unusual situation where we have R and S are independent but given the variable H, R and S are not independent anymore.
Это необычная для аэропорта инсталляция сидений.
This is an unusual installation of airport seating.
Википедия очень необычная и хаотичная вещь.
It's a very unusual and chaotic thing.
Дамы и господа, это не необычная история.
Ladies and gentlemen, that is not an unusual story.
Эта необычная средневековая установка кажется Вам знакомой?
Does the enchanting medieval setting look familiar?
Почему ты считаешь, что она необычная девушка?
Why do you think that she is an unusual girl?
Хороший тому пример необычная история клеточной теории.
My case in point The Weird History of the Cell Theory.
У вас необычная манера общения с людьми.
You have an odd way of catching people on everything.
Точно. Совершенно точно. И это действительно необычная инверсия.
Exactly. Exactly. And it is a strange inversion.
У Тома и Мэри очень необычная история знакомства.
The story of how Tom and Mary met is quite extraordinary.
Это была необычная книга о 17 м веке.
It was a real weird book about the 17th century.
Доктор Пирс, у меня к вам необычная просьба.
Dr. Pierce, I have a rather peculiar request to make.
Наконец, как хорошо помнят члены Ассамблеи, несколько месяцев назад в этом органе сложилась необычная ситуация, связанная с соперничеством претендентов на членство в Совете Безопасности расширенного состава.
Finally, members will recall that a few months ago, this body was thrown into an unusual situation, involving contestants for positions in an expanded membership of the Security Council.
Dimidiochromis compressiceps () необычная по форме аквариумная рыбка семейства цихловых.
Malawi eyebiter (Dimidiochromis compressiceps) is a species of fish in the Cichlidae family.

 

Похожие Запросы : необычная форма - необычная практика - необычная операция - необычная погода - довольно необычная - необычная форма - Необычная особенность - необычная установка - неприятная ситуация - ситуация, когда - сложная ситуация