Перевод "неоднократно подтверждалось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

неоднократно - перевод : неоднократно подтверждалось - перевод : неоднократно - перевод : неоднократно - перевод :
ключевые слова : Repeatedly Occasions Numerous Multiple Several

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Иерусалим по прежнему является неотъемлемой частью оккупированной территории, что неоднократно подтверждалось Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей.
Jerusalem remained an integral part of the occupied territory, as repeatedly affirmed by the Security Council and the General Assembly.
Ее значение неоднократно подтверждалось на различных международных форумах, и большинство латиноамериканских стран включило ее в свои законодательства.
Its importance has been reiterated in international forums, and most Latin American countries have incorporated it into their legislation.
Вместе с тем их необходимо осуществлять при полном уважении применимых норм международного права, включая положения Конвенции, что неоднократно подтверждалось Советом Безопасностиs.
Their execution, however, must be carried out with full respect to the applicable rules of international law, including the provisions of the Convention, as affirmed repeatedly by the Security Council.
Вместе с тем их необходимо осуществлять при полном уважении применимых норм международного права, включая положения Конвенции, что неоднократно подтверждалось Советом Безопасности.
Their execution, however, must be carried out with full respect to the applicable rules of international law, including the provisions of the Convention, as affirmed repeatedly by the Security Council.
14. Право народов на самоопределение, несомненно, является одним из столпов международного порядка в области прав человека и неоднократно подтверждалось в резолюциях Генеральной Ассамблеи.
The right of peoples to self determination was undoubtedly one of the pillars of the international human rights order and had been repeatedly reaffirmed in General Assembly resolutions.
В декларации Египта подтверждалось признание им положений и духа Константинопольской конвенции.
The declaration by Egypt reaffirmed its adherence to the terms and spirit of the Constantinople Convention.
Не отслеживались материальные ценности, обладающие высокой стоимостью, а их наличие не подтверждалось.
Assets of a considerable value could not be traced, nor could their existence be confirmed.
Неоднократно реконструировался.
Repeatedly reconstructed.
а) неоднократно
(a) Repeatedly
b) неоднократно
(b) Repeatedly
И неоднократно!
And more than once!
Неоднократно, сэр.
Thank you.
Я неоднократно я неоднократно пытался отказаться от Проффер письмо.
I repeatedly I repeatedly tried to turn down the proffer letter.
Такое толкование неоднократно подтверждалось Верховным судом (дело ВС 6845 00 Эйтана Нив против Фонда Клалита Сика) (09.10.02) подробнее описано выше и ниже по тексту), а также многими юристами в Израиле, главным из которых является Верховный судья Барак.
This interpretation was repeatedly approved by the Supreme Court (H.C.J 6845 00 Eitana Niv v. the Klalit Sick Fund (09.10.02) detailed above and below) as well as by many jurists in Israel, led by Chief Justice Barak.
Президент Туниса сделал заявление, в котором подтверждалось, что Тунис поддерживает, защищает и содействует правам человека.
The President of Tunisia issued a statement reaffirming the country apos s support, protection and promotion of human rights.
Полученный результат неоднократно воспроизводился,
This is the result that has been replicated over and over again.
Меня неоднократно задерживали полицейские.
The police officers have stopped me many times.
Неоднократно заключался в тюрьму.
He was then gagged.
Границы района неоднократно менялись.
The area of the district is .
И он неоднократно говорил,
And again, he said,
К ним неоднократно обращаются.
It's been reviewed many times.
Полиция неоднократно разгоняла протестные демонстрации.
Police repeatedly dispersed protest demonstrations.
Я неоднократно бывал в Бостоне.
I've been to Boston more than once.
Я неоднократно был в Бостоне.
I've been to Boston numerous times.
Саранча неоднократно упомянута в Библии.
Plagues of locusts also appear in the Quran..
Эффект неоднократно отмечен в литературе.
That's observed in the literature more often than not.
Гасилов... неоднократно отмечался Почетными грамотами...
Gasilov ... repeatedly awarded diplomas ...
ћы неоднократно дискуссировали этот эффект.
We had numerous discussions on this.
Да, он делал это неоднократно.
Oh, he has, many times.
Должно быть, они встречались неоднократно.
There must have been many more times.
Прогнозы тройки оказались неверны, причем неоднократно.
The troika s forecasts have been wrong, and repeatedly so.
Ранее он неоднократно попадал в больницу.
Previously, he has been at the hospital several times.
Я тебе это уже неоднократно объяснял.
I've already explained this to you many times before.
Я вам это уже неоднократно объяснял.
I've already explained this to you many times before.
Я тебя неоднократно об этом просил.
I've asked you repeatedly to do that.
Я вас неоднократно об этом просил.
I've asked you repeatedly to do that.
Я Вас неоднократно об этом просил.
I've asked you repeatedly to do that.
Я неоднократно просил тебя это сделать.
I've asked you repeatedly to do that.
Я неоднократно просил вас это сделать.
I've asked you repeatedly to do that.
Том неоднократно ударил Мэри своим ножом.
Tom stabbed Mary repeatedly with his knife.
Смит неоднократно выступал в различных колледжах.
That year, Smith appeared in a number of films.
В дальнейшем параметры орбиты неоднократно менялись.
The spacecraft was in a 24 hour orbit with an apoapsis of .
Зубы сменялись неоднократно в течение жизни.
small teeth in the front and larger teeth at the rear.
Катар неоднократно обвинялся в финансировании ИГИЛ.
Yes, definitely yes ...
Впоследствии это здание неоднократно подвергалось обстрелам.
There have been subsequent shootings at the building.

 

Похожие Запросы : неоднократно использовался - неоднократно заявлял, - неоднократно переносились - неоднократно упоминается - неоднократно не - неоднократно спрашивают - неоднократно откладывался