Перевод "несколько встреч" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

несколько - перевод : несколько встреч - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод : несколько - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас было несколько встреч.
We've had several meetings.
TEDxUSC, запустившее всю программу TEDx, и несколько встреч поменьше.
TEDxUSC, which launched the whole TEDx program, and a few smaller TEDx events.
За прошлые два года было организовано несколько международных встреч.
A number of international events have been organized in the past two years.
Также было представлено несколько дипломных работ, проведено несколько курсов, рабочих совещаний, семинаров и встреч.
In addition, a number of diploma and other courses, workshops, seminars and meetings have been organized (44 in all) they were attended by 3,014 persons.
И она живет в лесу.. у нее было несколько запланированных встреч
'First I must go to the cake maker. And after the cake maker, I must see the dress maker.
С этой целью было проведено несколько встреч между ливийской и английской сторонами.
To this end, several meetings were held between the Libyan and British sides.
Было проведено несколько встреч представителей этих организаций для составления предварительных планов проведения конференции доноров.
Several meetings of these organizations have been held to make preliminary plans for the donors apos conference.
Начиная с мая 2010 г. состоялось несколько встреч организаторов кампании с участниками в различных городах.
Since May 2010 several organisers of the campaign have held meetings with supporters in a number of Russian cities.
Было проведено несколько встреч должностных лиц ЮНОСОМ II с 47 членами верховного комитета мелкого клана хавийе.
Several meetings have been held between UNOSOM II officials and a 47 member supreme committee of the Hawiye sub clan.
Очень много встреч.
So many meetings.
Проведение двусторонних встреч
J. Arrangements for bilateral meetings
До скорых встреч!
See you soon.
До скорых встреч!
We could have just said look from this pattern over here I have two numbers that add up to 8 and their product is 15.
До новых встреч!
See ya next time.
Ночь несостоявшихся встреч.
It's the night of the missed rendezvous.
4. 18 и 19 апреля миссия находилась в Герате, где она провела несколько встреч с губернатором Исмаилом Ханом.
On 18 and 19 April, the mission was in Herat, where it held several meetings with Governor Ismael Khan.
Состоялось несколько встреч между представителями Союзной Республики Югославии, представителями СБСЕ ( quot тройка quot ) и делегацией парламентской ассамблеи СБСЕ.
There were several meetings between the representatives of the Federal Republic of Yugoslavia and the representatives of the CSCE quot Troika quot and the delegation of the Parliamentary Assembly of CSCE.
Форум для встреч государств.
Providing a meeting place for nations.
У меня множество встреч .
I do a lot of meetings, you know?
Не было неприятных встреч?
Meet any shady types?
Бóльшую часть времени первые несколько встреч участники тратили на споры о том, какая из сторон больше пострадала от другой.
For the first few sessions, the meeting of the groups spend significant amount of time fighting over which side was or had been more victimized by the other.
Жду новых встреч с вами!
Hope to see you back soon!
И ни звонков, ни встреч?
No meetings, no phones...
Никаких встреч! Я сейчас хочу!
Don't give me that!
Несколько чудаков в этом месте под названием школа Д придумали формат встреч, из которой вы можете буквально выйти по ее окончании.
Some sage and repeatedly furry monks at this place called the d.school designed a meeting that you can literally step out of when it's over.
Несколько чудаков в этом месте под названием школа Д придумали формат встреч, из которой вы можете буквально выйти по ее окончании.
Some sage and repeatedly furry monks at this place called the d.school designed a meeting that you can literally step out of when it's over.
деловых встреч в Нефтяной Столице Европы
a business meeting in the Oil Capital of Europe
Каждая из этих встреч была экспериментом.
Each of these meetings has been a pilot.
Этот бар популярное место студенческих встреч.
This bar is a popular student hangout.
Жизнь состоит из встреч и расставаний.
Life is made of encounters and partings.
Комитет часто подчеркивает важность таких встреч.
The Committee has often stressed the importance of such meetings.
вербальная нота об организации двусторонних встреч
Note verbale on bilateral meeting arrangements
проведение встреч, семинаров и рабочих совещаний
This type of cooperation functions with the participation of three parties the first is the requesting country another which provides the bulk of the financial resources and Mexico, which preferably provides knowledge and experience through Mexican specialists or training schemes.
Предполагается проведение таких встреч в дальнейшем.
Such meetings are expected to take place again.
На этом все! До скорых встреч!
So this is going to be, using the pattern, it's going to be 5a squared minus 2b squared, which is equal to 25 a squared minus 4b squared.
Не встр Не встре Не встреч
Such guys before.
Аста, это моя любимая воскреснаяшляпкадля встреч!
Asta, my best Sundaygotomeeting hat!
Мы не одобряем концепцию ваших встреч.
It's the way you're seen which we don't like.
Никаких там деловых встреч, поверь, обычная...
He had the sweetest...
105. Во время своих недавних миссий в Камбоджу Специальный представитель провел несколько встреч с членами неправительственных организаций в Пномпене, Сиануквиле и Баттамбанге.
105. During his recent missions in Cambodia, the Special Representative held several meetings with members of non governmental organizations at Phnom Penh, Sihanoukville and Battambang.
Наступило время встреч представителей стран азиатского региона.
This is the season for Asian gatherings.
Можно сказать, что это прогрессивное место встреч.
You can say it's a progressive meeting spot.
Организуйте или поучаствуйте в одной из встреч.
Organize or participate in one of the gatherings.
С 1 июня я посетил сотни встреч.
Since June 1, I had hundreds of meetings.
И ты называешь это местом для встреч?
And you call this a meeting room?

 

Похожие Запросы : место встреч - дом встреч - дом встреч - расписание встреч - выполнение встреч - координация встреч - организации встреч - планирование встреч - проведение встреч - Серия встреч - Частота встреч - организация встреч - организация встреч - организация встреч