Перевод "нести вперед количество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

количество - перевод : количество - перевод : нести - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : нести - перевод : количество - перевод : нести - перевод : вперед - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она просыпается, и я умолял ее прийти вперед и нести эту работу небесных с терпением
She wakes and I entreated her come forth And bear this work of heaven with patience
Вперед, вперед
We Skyped
Нести ...
Carry ...
Нести.
Carry.
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
(And) they would hasten forward, heads lifted upwards, gazes fixed, and emptied out their hearts.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
They shall come out running in bewilderment, with their heads raised, their gaze not returning to them and their hearts will not have any calm.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
when they shall run with necks outstretched and heads erect, their glances never returned on themselves, their hearts void.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
They hastening forward, their heads upraised, their look returning not unto them and their hearts void.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
(They will be) hastening forward with necks outstretched, their heads raised up (towards the sky), their gaze returning not towards them and their hearts empty (from thinking because of extreme fear).
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
Their necks outstretched, their heads upraised, their gaze unblinking, their hearts void.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
when they shall keep pressing ahead in haste, their heads lifted up, their gaze directed forward, unable to look away from what they behold, their hearts utterly void.
И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они все ринутся вперед, (Где предстоит им Суд нести).
As they come hurrying on in fear, their heads upraised, their gaze returning not to them, and their hearts as air.
Нести один.
Carry the one.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
Перестань нести чушь!
Stop saying bullshit!
Прекрати нести чушь.
Stop with the nonsense!
Прекрати нести чушь!
Cut the bullshit!
Нести в авоське...
Carry in a string bag
Нести тяжёлую ношу
For to tote the weary load
Эту ношу нести
For to tote the weary load
Прекрати нести чепуху.
Stop this nonsense. We're a bit uneducated...
Хватит нести чушь!
Enough of this nonsense!
Группа комиссаров ЕС, относящихся к экономическому блоку, могла бы также нести ответственность за продвижение этого процесса вперед, предоставляя ему руководство и движущую силу.
A cluster of EU commissioners holding economic related portfolios could even be made responsible for guiding the process forward, providing it with direction and momentum.
Вперед!
...
Вперед
Forward
Вперед!
Go.
Вперед!
Come on!
Вперед!
Go on!'
Вперед.
Go ahead. Sasha
Вперед.
Let's go.
Вперед!
Go!
Вперед!
Onward!
Вперед!
Oonwaard!
Вперед!
Let's go!
Вперед!
Let's move!
Вперед?
Onward?
Вперед.
Straight away.
Вперед!
There you go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Fighting!
Вперед
Let's go
Вперед
Forward!

 

Похожие Запросы : нести вперед отпуск - нести вперед прибыль - нести вперед потери - налог нести вперед - нести его вперед - нести - вперед - вперед