Перевод "нет единого определения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

нет - перевод :
No

нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод :
Nay

нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : нет - перевод : Нет - перевод : определения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Единого определения семьи не существует.
There is no single definition of a family.
Не существует единого, широко принимаемого определения редких заболеваний.
Definition There is no single, widely accepted definition for rare diseases.
Единого правила нет.
There is no rule in this matter.
Нет единого стандарта красоты.
There is no one standard for beauty.
Единого согласья о которой нет.
About which they have been differing?
Единого согласья о которой нет.
Regarding which they hold different views.
Единого согласья о которой нет.
whereon they are at variance.
Единого согласья о которой нет.
Concerning which they differ.
Единого согласья о которой нет.
About which they are in disagreement.
Единого согласья о которой нет.
About which they disagree.
Единого согласья о которой нет.
that they are in utter disagreement?
Единого согласья о которой нет.
Concerning which they are in disagreement.
У нас нет единого руководства.
We have no global governance.
У тебя нет ни единого шанса.
You don't have a chance.
У Вас нет ни единого шанса.
You don't have a chance.
У вас нет ни единого шанса.
You don't have a chance.
У Вас нет ни единого шанса.
You don't stand a chance.
У Вас нет ни единого шанса.
You haven't got a chance.
Поистине, нет другого божества, кроме Аллаха Единого.
No god is there but One God.
Поистине, нет другого божества, кроме Аллаха Единого.
But there is no ilah (god) (none who has the right to be worshipped) but One Ilah (God Allah).
Поистине, нет другого божества, кроме Аллаха Единого.
But there is no deity except the One God.
Для этого, по видимому, нет единого слова.
We don't seem to have a word for that.
(Ж) Здесь нет единого значения, заданного художником.
It is not just what the artist said it meant.
У ваших сообщников нет ни единого шанса.
Your accomplices haven't a chance.
содействовать в подготовке международной конвенции о правах меньшинств и разработке единого определения меньшинства
Consider supporting the development of an international convention on minority rights and the establishment of a uniform definition of a minority
У тебя нет ни единого шанса против него.
You don't stand a chance against him.
И нет никакого бога, кроме Аллаха, единого, всемогущего,
There is not any god but God, the One, the Omnipotent,
И нет никакого бога, кроме Аллаха, единого, всемогущего,
There is no deity but Allah, the One, the Supreme,
Но в ней нет определения понятия журналист .
But it also lacks a legal definition of who can be considered a journalist.
d) Использование единого календаря хиджры для определения начала лунных месяцев и унификации сроков исламских праздников
d) The Unified Hijri Calendar for the Beginnings of the Lunar Months and the Unification of Islamic Holidays
Относительно его этнической принадлежности среди учёных нет единого мнения.
There is no consensus regarding his ethnic background among scholars.
Нет у государств членов и единого понимания концепции развития.
Nor do Member States share the same concept of development.
Он бесконечен, и в нём нет заключительного, единого ответа.
It's an endless debate and there's no conclusive, single answer to it.
Наше общество сильно разрозненно. В нем нет единого направления.
Our society seems torn apart, and pulled in many directions.
А зачем тебе? У тебя нет ни единого шанса.
You've got no chance...
Нет общих согласованных критериев определения наличия такого риска.
There are no generally agreed criteria for determining whether such a risk exists.
Какого либо единообразного, общепринятого определения узких мест нет.
There is no uniform, generally accepted definition of bottlenecks.
В современной науке пока нет единого понимания биологической сущности вида.
Quotations on the species problem ...
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь.
There is not one among you who will not reach it.
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь.
And there is none among you who shall not pass over hell this is an obligatory affair, binding upon your Lord.
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь.
There is not one of you but will go down to it.
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь.
There is not one of you but shall pass by Hell.
Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь.
There is not one of you but shall approach it.
Единого мнения по этому поводу нет и среди членов Комитета.
There was no consensus on that issue among members of the Committee.
Досадно, но нет единого мнения о том, что это такое.
Worryingly, there is no consensus about what it is.

 

Похожие Запросы : нет единого подхода - нет единого ответа - нет единого мнения о - определения - определения - определения - Директива единого рынка - Комитет единого неба - система единого времени - система единого времени - не существует единого - Поддержка единого поставщика - Производство единого целого