Перевод "неуклонно росли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цены росли. | Prices have been rising. |
Мы вместе росли. | We were kids together. |
Мы вместе росли. | I grew up with her. |
Мы быстро росли... | He never grew up. |
По мере того, как молодые особи росли, их рога росли назад. | As the juveniles are growing up, their horns actually curve backwards. |
Цены неуклонно растут. | Prices have been rising steadily. |
Преступность неуклонно растёт. | Crime is increasing steadily. |
Процесс неуклонно ускорялся. | And we've had a continual acceleration of this process. |
Дети росли прирожденными лидерами. | The boys grew up to become natural leaders. |
Грабы росли вдоль шоссе. | Hornbeams were growing along the highway. |
Мы неуклонно движемся вперёд. | We're steadily moving forward. |
Неуклонно снижается младенческая смертность. | Infant mortality is in steady decline. |
Снежные хлопья всё росли и росли и наконец стали похожи на больших белых куриц. | The snow flakes became larger and larger, till they appeared like great white chickens. |
Мы с Томом росли вместе. | Tom and I were kids together. |
Вдоль дороги росли красивые маки. | Beautiful poppies were growing beside the road. |
Можно сказать, мы росли вместе. | You might say Miss Lord and I grew up together. |
Политическая карта начала неуклонно изменяться. | The political map was subtly but consequentially redrawn. |
Процесс неуклонно ускорялся. Обратите внимание | And we've had a continual acceleration of this process. |
Инвестиции в российскую экономику быстро росли. | Investment in the Russian economy was growing fast. |
В последние годы цены постепенно росли. | Prices have been gradually rising in recent years. |
Цены росли всё выше и выше. | Prices rose higher and higher. |
Городские районы росли за счет сельских. | Urban areas grew at the expense of rural areas. |
Подобные масляные капельки росли и делились. | And those that were like that started to split and divide. |
Мы с отцом Логаном вместе росли. | Father Logan and I grew up together. |
Но этот военный столп неуклонно разрушается. | But this military pillar has been steadily eroded. |
Среди наркоманов неуклонно сокращается процент молодежи. | The proportion of young drug abusers is steadily declining. |
Азербайджанская сторона неуклонно соблюдает эти нормы. | The Azerbaijani party steadily follows these norms. |
Но она всегда неуклонно движется вверх. | It's been constantly going up. |
Цены в Европе неуклонно росли, а в Северной Америке в 2004 году они несколько раз подскочили, а затем снизились, но до уровня, который был по прежнему значительно выше, чем в предыдущие годы. | Prices in Europe rose steadily and prices in North America spiked several times in 2004 before declining to levels that were still well above previous years. |
Однако зарплаты росли гораздо медленнее, чем ВВП. | For most citizens, wages are the only source of income. |
Однако зарплаты росли гораздо медленнее, чем ВВП. | But wages have grown at a far slower pace than GDP. |
Раньше вокруг моего дома росли большие деревья. | There used to be big trees around my house. |
Мы приехали из провинции, где вместе росли. | We came here from the province where we both grew up. |
У вас была собака, когда вы росли? | Did you have a dog when you were growing up? |
С ростом поселений росли и нужды людей. | As the population of villages expanded, so did the needs of the people. |
Между тем, неуклонно продолжает ухудшаться экономическая ситуация. | Meanwhile, the economic situation is declining steadily. |
Эта угроза и объем торговли неуклонно возрастают. | The danger and the trade are ever increasing. |
Постоянно и неуклонно увеличивается число культурных обменов. | They apply whether you are an individual, a company (commercial or non profit), a public institution or other organisation. |
Одновременно росли внешние заимствования, особенно частным сектором экономики. | Foreign financing fueled foreign currency credit growth, even for borrowers without foreign currency income. |
Хороши мы, нет ли, мы тысячу лет росли. | Whether we are good or bad, we have been growing for a thousand years. |
Цены на дома росли на 10 в год. | There are positive signs. |
А даже если бы росли и приносили плоды... | Even if they have made excellent reputations for themselves. |
После этого число евреев в Хайнсфарте неуклонно снижалось. | After that, the number and percentage of Jews in Hainsfarth steadily declined. |
будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший. | let us hold fast the confession of our hope without wavering for he who promised is faithful. |
будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший. | Let us hold fast the profession of our faith without wavering (for he is faithful that promised ) |
Похожие Запросы : росли вместе - быстро росли - постоянно росли - росли быстрее - неуклонно возрастать - неуклонно снижаться - неуклонно снижаться - прогрессирующая неуклонно - неуклонно расти - неуклонно снижается - неуклонно растет - неуклонно снижается - неуклонно растет