Перевод "неукротимая воля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Неукротимая, бессмертная ворона с одной ногой. | An invincible, immortal crow with one leg. |
По мотивам данной легенды в 2006 г. был снят фильм Erendira ikikunari (Эрендира неукротимая, 2006). | Reference in Media The movie Erendira ikikunari (Erendira the untameable) (2006) is based on the story about her. |
Маленький и полный насилия мир, который характеризует поразительная жестокость человеческих отношений и неукротимая жажда свободы. | A small scale and violent world marked by the extreme hardness of human relationships. |
Воля ваша. | Suit yourself. |
Твоя воля. | Suit yourself. |
Воля твоя. | Suit yourself. |
Воля родных. | Family's instructions. |
Его последняя воля | His last will |
Такова наша воля . | So is our will. |
8.1 Политическая воля | 8.1 Political will |
1. Политическая воля | 1. Political commitment |
Какова ваша воля? | What is your will? |
Такова их воля. | It is their wish. |
Это воля аллаха. | This is the will of Allah. |
Это твоя воля. | It's up to you. |
Это воля бога | It's God's will. |
Воля тает, честь... | We no longer have our own will, nor honor ... |
Такова воля Андрея. | Andrei wants me to. |
Для достижения этого необходима воля людей, то есть воля каждого из нас. | Attaining this depend on human will, that is, the will of each and every one of us. |
У тебя сильная воля. | You are strong minded. |
У него сильная воля. | He has a strong will. |
Да исполнится воля Божья. | May God's will be done. |
Это была воля Бога. | It was God's will. |
У него железная воля. | He has a will of steel. |
У меня сильная воля. | I have a strong will. |
Политическая воля и приверженность | Political will and commitment |
Да пребудет добрая воля! | May good will prevail! |
Вольному воля, спасенному рай! | 519 lt br gt 00 55 25,765 amp gt 00 55 27,843 lt br gt Free Will, Salvation paradise! |
да будет воля Твоя | thy will be done. |
Такова воля широких масс? | Is this the wish of the masses? |
На все Божья воля. | That's a matter of the Lord's will. |
На это воля Господа. | In the meantime, I don't even think about it. |
Последняя воля Джона Гаррисона, | The last will and testament of the late John Garrison, |
Да свершится воля Господня! | May God defend the right. |
Делайте что хотите. Воля ваша. | Do as you please. It's up to you. |
Однако воля камбоджийского народа сильна. | But the will of the Cambodian people is strong. |
Дайте воля на чувствата си. | Thanks a lot. I appreciate it. Just let it out. |
Это будет конца воля мужа. | It will be the end her husband's will. |
Здесь свободная воля является законом. | Here free will is also the law. |
Но воля Божия среди вас | But the will of God is among you. |
Первым фактором является воля нового правительства. | One factor is the will of the new government. |
Где есть воля, там есть путь. | Where there's a will, there's a way. |
А. Обязательства, подотчетность и политическая воля | Commitment, accountability and political will |
В основе нашей Организации сильная воля. | There is a strong will at the heart of our Organization. |
Действительно ли на всё воля Божья? | Does God have a plan for each of us? |
Похожие Запросы : его воля - моя воля - добрая воля - наша воля - демократическая воля - действует воля - сильная воля - независимая воля - суверенная воля - одна воля - коллективная воля - личная воля