Перевод "его воля" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его последняя воля | His last will |
Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять. | Then He will raise him up again when He please. |
Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять. | Then, when He willed, He brought him out. (As during the night of Holy Prophet s ascension, when all the Prophets gathered behind him in the Al Aqsa mosque in Jerusalem. Or when Allah will raise everyone on the Day of Resurrection.) |
Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять. | then, when He wills, He raises him. |
Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять. | Then when He listeth, He shall raise him to life. |
Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять. | Then, when it is His Will, He will resurrect him (again). |
Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять. | Then, when He wills, He will resurrect him. |
Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять. | and then, whenever He wishes, He will raise him back to life. |
Потом, будь Его воля, Он воскресит его опять. | Then, when He will, He bringeth him again to life. |
Так это его воля вызвала лунатизм Лилиан? | So it was his will that drove Lillian to sleepwalk? |
Воля ваша. | Suit yourself. |
Твоя воля. | Suit yourself. |
Воля твоя. | Suit yourself. |
Воля родных. | Family's instructions. |
Однако его конструктивный подход и добрая воля остаются без ответа. | However, its constructive approach and goodwill remain unanswered. |
Такова наша воля . | So is our will. |
8.1 Политическая воля | 8.1 Political will |
1. Политическая воля | 1. Political commitment |
Какова ваша воля? | What is your will? |
Такова их воля. | It is their wish. |
Это воля аллаха. | This is the will of Allah. |
Это твоя воля. | It's up to you. |
Это воля бога | It's God's will. |
Воля тает, честь... | We no longer have our own will, nor honor ... |
Такова воля Андрея. | Andrei wants me to. |
Какой смысл в инструменте, если отсутствует политическая воля для его использования? | What is the use of an instrument if the political will to use it is lacking? |
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь! | but his delight is in Yahweh's law. On his law he meditates day and night. |
но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь! | But his delight is in the law of the LORD and in his law doth he meditate day and night. |
Для достижения этого необходима воля людей, то есть воля каждого из нас. | Attaining this depend on human will, that is, the will of each and every one of us. |
и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня. | They put him in custody, until the will of Yahweh should be declared to them. |
и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня. | And they put him in ward, that the mind of the LORD might be shewed them. |
Если он не хочет, чтобы на ней жили Хереррасы это его воля. | If he doesn't want you Herreras on it, that's his sayso. |
У тебя сильная воля. | You are strong minded. |
У него сильная воля. | He has a strong will. |
Да исполнится воля Божья. | May God's will be done. |
Это была воля Бога. | It was God's will. |
У него железная воля. | He has a will of steel. |
У меня сильная воля. | I have a strong will. |
Политическая воля и приверженность | Political will and commitment |
Да пребудет добрая воля! | May good will prevail! |
Вольному воля, спасенному рай! | 519 lt br gt 00 55 25,765 amp gt 00 55 27,843 lt br gt Free Will, Salvation paradise! |
да будет воля Твоя | thy will be done. |
Такова воля широких масс? | Is this the wish of the masses? |
На все Божья воля. | That's a matter of the Lord's will. |
На это воля Господа. | In the meantime, I don't even think about it. |
Похожие Запросы : моя воля - добрая воля - неукротимая воля - наша воля - демократическая воля - действует воля - сильная воля - независимая воля - суверенная воля - одна воля - коллективная воля - личная воля