Перевод "не больше усилий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : не - перевод :
Not

больше - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again Worry Effort Efforts Trouble Takes Worth

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приложив немного больше усилий.
With a little more effort.
Приложите больше усилий, слабаки!
Put more strength in it, you're too weak!
Нам необходимо прилагать больше усилий.
We have to make more effort.
Просто нам приходится прикладывать больше усилий.
It just takes a little bit more.
Теперь я приложу вдвое больше усилий.
Now I shall push it doubly hard.
Больше усилий потребуется для обеспечения их реализации.
Information should be provided (e.g. labelling) which will enable consumers to make informed choices and to influence governmental policies.
Господу стоило приложить больше усилий для доброты.
God should use a roseamber spot.
Если работу нужно закончить до Июня, то больше людей должны прилагать больше усилий.
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.
Косовское правительство прилагает больше усилий к обеспечению возвращения людей.
There have been increased efforts on returns on the part of the Kosovo Government.
Он прилагал больше усилий, чем я, чтобы получить хорошие оценки.
He tried harder to get good marks than I did.
Для усиления статистических служб стран следует прикладывать гораздо больше усилий.
Much more efforts were required to strengthen the statistical capacity of countries.
Эти механизмы до сих пор обещали больше, чем они дали, хотя не за неимением усилий продолжаются, чтобы дать им больше влияния.
These mechanisms have so far promised more than they have delivered, though not for want of continuing efforts to give them more clout.
При определении приоритетов мы должны говорить не только о том, где необходимо приложить больше усилий (что хорошо), но и где дополнительных усилий не требуется (что считается циничным).
Whenever we prioritize, we not only say where we should do more (which is good) but also where we should not increase our efforts (which is regarded as cynical).
Следует при ложить больше усилий, чтобы помочь странам, которые не способны успешно вести борьбу с нищетой.
More must be done to assist those countries that had not made progress in combating poverty.
Я не знаю как у вас, но каждая сборка занимает гораздо больше времени, требует гораздо больше усилий и каждый раз меня обескураживает.
And I don't know about you, but every time I assemble one of those, it takes me much longer, it's much more effortful, it's much more confusing.
Все заинтересованные стороны должны прилагать больше усилий для обеспечения их безопасности.
Greater efforts to guarantee their safety should be made by all parties concerned.
Ты не прилагаешь усилий.
This is effortless for you.
Не делай никаких усилий.
Don't make any effort.
Совсем не требует усилий.
It is not effortless.
Поэтому очень важно для Комитета прилагать больше усилий в поддержку палестинского народа.
It was therefore critical for the Committee to intensify its efforts in support of the Palestinian people.
В то же самое время либеральные феминистки начали вкладывать больше усилий в гражданские объединения, а не политические партии.
At the same time, liberal feminists began to invest more effort in civic associations, rather than political parties.
Без усилий ничего не добьешься.
Nothing is achieved without effort.
Это не требует больших усилий.
It's going to be simple to accomplish this.
Таким образом, Специальному комитету необходимо прилагать еще больше усилий для выполнения своего мандата.
The Special Committee thus needed to make even greater efforts to fulfil the terms of its mandate.
Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.
Many delegations have made the point that more is needed in this respect.
Когда мы действуем вместе, совместный результат больше, чем просто сумма наших отдельных усилий.
When we act together, the whole thing is much more than the sum of the parts.
Именно поэтому мы должны приложить ещё больше усилий, чтобы этот день стал реальностью.
Obviously it was shown, and it was amazing. And then that year, that year, 2008, this ISAF statement from Kabul, Afghanistan, September 17th
Я не знаю как у вас, но каждая сборка занимает гораздо больше времени, требует гораздо больше усилий и каждый раз меня обескураживает. Я собираю их неправильно.
I don't know about you, but every time I assemble one of those, it takes me much longer, it's much more effortful, it's much more confusing, I put things in the wrong way
И чем больше я об этом думаю, тем больше это кажется похожим на своего рода любовь, потому что мы никогда не прилагаем столь много усилий, если не испытываем настоящей тяги.
And the more I've thought about this, the more I think, really, that that's a kind of love. Because you simply won't commit that kind of energy and time if you don't really care.
В результате этих усилий лидеры страны стали уделять больше внимания вопросам охраны окружающей среды.
These efforts appear to have catalyzed greater environmental sensitivity among the country s leaders.
Следует прилагать больше усилий для выполнения резолюций, чем для изучения объема и формы документа.
More rigour should go into implementing the resolutions than into looking at the size and shape of the paper.
Именно поэтому необходимо приложить больше усилий для повышения эффективности превентивной дипломатии Организации Объединенных Наций.
That is why more efforts need to be made to increase the effectiveness of United Nations preventive diplomacy.
Международное сообщество должно больше усилий уделять борьбе с новыми формами расизма, ксенофобией и нетерпимостью.
The international community should do more to combat new forms of racism, xenophobia and intolerance.
Больше всего усилий требует создание своего видеодиска и заодно проектирование собственного архива в HyperCard.
The most involved method is to go ahead and produce your own videodisc as well as build your own HyperCard stacks.
Без усилий ты ничего не добьёшься.
You cannot achieve anything without effort.
С тех пор было сделано много усилий, чтобы гарантировать то, что самые серьезные преступления в мире больше не останутся безнаказанными.
Since then, many inroads have been made to ensure that the world s most serious crimes no longer go unpunished.
Этого ты не можешь знать, не сделав усилий.
'You can't tell without having tried it.'
Ты ничего не добьешься, если не приложишь усилий
You don't get anything out of this racket you don't put into it.
Без этих усилий не превратить без усилий и преодоления на наиболее естественный в природе
Without this effort did not turn without effort and overcoming on your most natural in nature
Требуется прилагать больше усилий по линии Лабораторий мира ЕС, чтобы стабилизировать ситуацию в зонах конфликта.
But the West must do more to interdict the flow of drug money and the provision of chemicals for cocaine processing. More efforts along the lines of the EU s Peace Laboratories are needed to stabilize conflict zones.
Вызывает обеспокоенность усилившаяся тенденция направлять все больше ресурсов и усилий на деятельность в чрезвычайных ситуациях.
The growing tendency to allocate ever increasing resources and efforts to emergency activities was worrying.
Так говорят, что вам нужно сделать что то и то, что может занять больше усилий.
So saying that you have to do something and something that may take more effort.
Легко почувствовать жалость к животному, которое обнаруживает вкусную еду и не может сопротивляться желанию получить как можно больше без значительных усилий.
It is easy to feel sorry for an animal that discovers tasty food and can t resist getting more the easy way.
Мы все можем приложить больше усилий для обеспечения того, чтобы помощь поступала не только извне, но и из самих развивающихся стран.
We can all work harder to ensure that help comes from within the developing nations as much as from outside.
Усилий?
Put speed?

 

Похожие Запросы : больше усилий - больше усилий - больше усилий - больше усилий - больше усилий - больше усилий - требуют больше усилий - для больше усилий - прилагать больше усилий - требует больше усилий - положить больше усилий - прилагать больше усилий - прилагать больше усилий - принять больше усилий