Перевод "не были завершены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : завершены - перевод : были - перевод : не - перевод : не - перевод : не были завершены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Башни не были завершены. | The nave was completed and the towers were added. |
Стены были завершены в 1316 году. | The walls were completed in 1316. |
К 2008 году работы были завершены. | The plans were completed in 2008. |
Разбирательства были завершены по 92 жалоб. | The proceedings were complete for 92 per cent of complaints. |
Работы были завершены в январе 1910 года. | A monument in his honor was unveiled in 1910. |
К 1976 году грунтовые работы были завершены. | By 1976, the landfill was completed. |
Эти изменения были завершены к 1757 году. | These changes were complete by 1757. |
Съемки были завершены к октябрю 2009 года. | The film went into post production by the end of 2009. |
Дальнейшие переговоры, направленные на конструктивное урегулирование претензий, пока завершены не были. | Further discussions towards resolving the claims in a constructive manner have not yet been concluded. |
Все необходимые перемещения были завершены ночью 5 марта. | The necessary movements were completed by the night of 5 May. |
Через три года все строительные работы были завершены. | Three architects and 20 years later, it was complete. |
Четыре из них были завершены в 2004 году. | Four projects in that area were completed in 2004. |
Переговоры еще не завершены. | Negotiations have not yet been concluded. |
Основные съёмки были завершены в середине мая 1981 года. | Principal photography was completed in the middle of May 1981. |
Работы по строительству стадиона были завершены в 1974 году. | History In 1974, the works on Estádio Mané Garrincha were completed. |
В 1850 году планирование и разбивка сада были завершены. | In 1850 design and layout of the garden were completed. |
Первые этапы обоих проектов были завершены в 1994 году. | The first phases of both projects were completed in 1994. |
Важно, чтобы такие переговоры были завершены в ближайшем будущем. | It is essential that these negotiations be concluded in the very near future. |
Однако переговоры о временной конституции и законе о выборах не были еще завершены. | However, negotiations on the interim Constitution and the electoral Bill were still pending. |
Съёмки основных сцен фильма были завершены 24 января 2011 года. | Principal photography was completed on January 24, 2011. |
Восстановительные работы были полностью завершены лишь в 1990 х годах. | The restoration of the premises was completed in the 1990s. |
Германия решила отремонтировать корабль, работы были завершены к середине июля. | The German Navy decided to repair the battleship, and works were completed by mid July. |
36. Указанные меры еще не завершены. | 36. The action is not yet complete. |
45. Указанные меры еще не завершены. | 45. The action is not yet complete. |
Загрузки завершены | Downloads completed |
Принятые меры Мероприятия по организации и проведению выборов были успешно завершены. | Action taken The organization and conduct of the elections were completed successfully. |
Программы или завершены, или будут завершены в течение ближайших месяцев. | Programmes are either already completed or will be completed in the coming months. |
Переговоры по Соглашению о свободной торговле между Колумбией и США были завершены. | Negotiations on Colombia s Free Trade Agreement (FTA) with the United States had been finalized. |
Проектирование и постройка моста были завершены чуть менее чем за три года. | Engineering, manufacture and construction of the bridge was completed in just less than three years. |
Число обвиненных, дела которых были завершены или рассматриваются, сейчас составляет 52 человека. | The number of accused with their cases completed or ongoing is now 52. |
В 1994 году были завершены или находились в стадии осуществления несколько проектов. | In 1994, a number of actions were completed or set In motion. |
Сегодня работы завершены. | So it's been completed as of today. |
Европейская комиссия проводит обзоры государственного сектора Боснии и Герцеговины, однако эти обзоры еще не были полностью завершены. | The European Commission reviews of Bosnia and Herzegovina's public sector have not yet been completed. |
Дискуссии по охраняемым разновидностям пока еще не завершены. | Discussions on conservation varieties were not yet concluded. |
Съёмки начались 6 ноября 2007 года и были завершены в феврале 2008 года. | Filming began on November 6, 2007 and wrapped in February 2008. |
Работы по возведению дамбы стартовали в 1955 и были завершены в 1961 году. | First proposed in 1895, construction started in 1955 and was completed by 1961. |
Все они, согласно оценкам, были завершены преждевременно и привели лишь к поверхностным результатам. | All of them have been rated as prematurely terminated and superficially successful. |
В настоящем проекте Тасис были завершены четыре учебных модуля, которые были разработаны персоналом центра совместно с европейскими экспертами. | Four training modules have been completed In the present Tacis project, and these have been done jointly by Centre staff and European experts. |
Наконец, не все описываемые в докладе дела уже завершены. | Finally, not every case described here has been completely resolved. |
Понятно, что в политическом процессе перемены еще не завершены. | Clearly, the political process is still undergoing changes. |
12 сентября 1954 года заводские испытания были завершены, и 30 сентября начались государственные испытания. | Factory trials were completed on September 12, 1954, and government trials started on September 30. |
Основные съёмки начались 15 октября 2007 года и были завершены в ноябре 2007 года. | They hire you, and they figure you know what to do, and you should do it ... And that's fine by me. |
Строительные работы начались 26 апреля 1986 года и были завершены к ноябрю 1987 года. | Construction work commenced on 26 April 1986 and was completed by November 1987. |
Сбор и демобилизация военнослужащих, включая роспуск верховного командования бывших вооруженных сил Мозамбика, были завершены. | The cantonment and demobilization of forces, including the dissolution of the High Command of the former Mozambican Armed Forces, has been concluded. |
Полевые работы были завершены, данные упакованы и выложены в открытый доступ на сайте CyArk. | The work was done successfully in the field, and the data was archived and publicly disseminated through the CyArk website. |
Похожие Запросы : были завершены - были завершены - были завершены - были завершены - были завершены - были завершены - были завершены - были завершены - были успешно завершены - не были - работы завершены - полностью завершены - удовлетворительно завершены