Перевод "не был выдан" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Патент был выдан в 1984 году. | A patent was granted in 1985. |
если обвиняемый был выдан запрашивающему государству | If the accused has been extradited to the requesting State |
В октябре 1837 года патент был выдан. | The patent was purchased by Holt. |
В 1843 году таковой патент был выдан. | He received a patent on it in 1843 along with Stringfellow. |
13 Марта 1947 года Райнер был выдан Югославии. | On 13 March 1947, Friedrich was extradited to Yugoslavia. |
1 июля 2003 он был выдан в Гаагу. | He was handed over to the ICTY on 1 July. |
В тот же день автор сообщения был выдан. | The author was extradited on the same day. |
Сертификат выдан | Subject |
В 1968 году Деннарду был выдан патент США под номером 3387286. | He was granted U.S. patent number 3,387,286 in 1968. |
В апреле 1944 года был выдан заказ на постройку двух прототипов. | It was produced at two sites from April at Cadillac and from July at Massey Harris. |
24 июля 1990 года ему был выдан постоянный вид на жительство. | On 24 July 1990, he was issued a permanent residence permit. |
Первый аттестат зрелости от 22 сентября 1993 года был выдан Наджиду Абдуллаху Хамаду, а второй от 2 октября 1993 года был выдан Фавазу Хамуду Убаиду (см. S 26585). | The first certificate, dated 22 September 1993, concerns the student Najeed Abdullah Hamad, and the second, dated 2 October 1993, concerns the student Fawaz Hamud Ubayed (see S 26585). |
25 августа 1999 года он был арестован в Австрии и выдан МТБЮ. | He was arrested on 25 August 1999 in Austria. |
Если в рамках Европейского союза был выдан отказ на такое же или аналогичное изделие или был выдан запрет на экспорт, обязательно должны проводиться консультации со страной, выдавшей такой отказ. | If a denial has been issued on the same or a similar product within EU or in an export control regime consultation with the denying country is mandatory. |
Ордер был выдан кантональным судом Сараево (этим лицам не предъявлялись обвинения Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии). | The warrant was issued by the Sarajevo Cantonal Court (these were not International Tribunal for the Former Yugoslavia indictees). |
был выдан России, несмотря на то, что еще не была завершена процедура рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища. | There had been concern that the investigations by the Austrian authorities into the offences he had allegedly committed in Russia, which were the basis of the extradition request, had been inadequate, and that he might have been ill treated in pretrial detention on his return to Russia. |
Позже компании был выдан патент США на динамическое выгорание тестера для серверной памяти. | The company was later granted a U.S. patent on dynamic burn in tester for server memory. |
На LZ78 был выдан американский патент , принадлежащий Sperry Corporation, позднее ставшей частью Unisys Corporation. | LZ78 was covered by by Lempel, Ziv, Cohn, and Eastman, assigned to Sperry Corporation, later Unisys Corporation, filed on August 10, 1981. |
В 1986 году силами DQS был выдан первый в Германии сертификат по ISO 9001. | In 1986 DQS became the first certification body in Germany to issue a certificate according to ISO 9001. |
Патент на первый в мире твёрдый мяч для гольфа был выдан в 1967 году. | A golf ball is a special ball designed to be used in the game of golf. |
Еще один из обвиняемых Али Рад Вакили был задержан в Женеве и выдан Франции. | Another of the accused, Ali Rad Vakili, was arrested in Geneva and extradited to France. |
Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. | The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries. |
Г н Пелтиер был арестован в Канаде и выдан Соединенным Штатам за убийство двух агентов ФБР. | Mr. Peltier was arrested in Canada and extradited to the United States for the murder of two FBI agents. |
Сархади, который находится в тюрьме, был задержан в Берне и выдан Франции в мае 1992 года. | Sarhadi, who is still in prison, was arrested in Bern and extradited to France in May 1992. |
При этом ордер, который был выдан на арест автора, оставался в силе, в результате чего он не мог выехать из Перу. | However, an order for the author apos s arrest remained pending, as a result of which the complainant could not leave Peruvian territory. |
Ни один заем не будет выдан без личной встречи банкира и предпринимателя. | Lending to SMEs the personal relationship of entrepreneur and banker is decisive. |
A) паспорт или любой другой документ, который не был выдан на законных основаниях или который данное лицо не имеет права использовать или передавать, или | (A) any passport or other document which has not been lawfully issued or which he is not entitled to use or utter or |
В 1920 году на конференции в Сан Ремо, Италия, Великобритании был выдан мандат Лиги Наций на Палестину. | In 1920 at the San Remo conference, in Italy, the League of Nations mandate over Palestine was assigned to Britain. |
На алгоритм LZW и его вариации был выдан ряд патентов, как в США, так и в других странах. | ) Patents Various patents have been issued in the United States and other countries for LZW and similar algorithms. |
Самолёт Vought F7U Cutlass был спроектирован фирмой Vought в рамках заказа ВМС США (выдан 1 июня 1945 г. | The Vought F7U Cutlass was a United States Navy carrier based jet fighter and fighter bomber of the early Cold War era. |
С середины февраля специальными коллегиями был выдан 41 ордер на арест и отклонено 1 ходатайство о выдаче такого ордера. | Since mid February, the Special Panels have issued 41 arrest warrants and denied 1 warrant request. |
Ботанический сад был спасён благодаря вмешательству Эдмундстонского кампуса университета Монктона (UMCE), которому впоследствии был выдан мандат на управление садом с 1997 по 2007 год. | The garden was rescued by leaders of the University of Moncton Campus at Edmundston (UMCE), which was subsequently given the mandate to manage the Garden from 1997 to 2007. |
В мае 1956 года фирме Food Machinery and Chemical Corporation (FMC) был выдан заказ на разработку T113 и постройку прототипов. | Development The M113 was developed by Food Machinery Corp. (FMC), which had produced the earlier M59 and M75 Armored personnel carriers. |
2.10 Находясь в Швеции, заявитель был информирован, что полиция в Бангладеш разыскивает его и что выдан ордер на его арест, поскольку он не явился в суд. | 3.4 The complainant explains that, even if he were not to be arrested, his life and physical safety would be in danger because the police would afford him no protection against threats from his former fellow students and supporters of the Muslim Students Federation. |
2.10 Находясь в Швеции, заявитель был информирован, что полиция в Бангладеш разыскивает его и что выдан ордер на его арест, поскольку он не явился в суд. | 2.10 While in Sweden, the complainant was informed that the police in Bangladesh had been looking for him and that they had a warrant for his arrest, as he had not appeared in court. |
В ноябре 1341 года после непродолжительной осады и поражения в битве при Шамптосу, Жан де Монфор был выдан французам жителями Нанта. | In November, after a short siege and defeat at the Battle of Champtoceaux, John of Montfort was forced to surrender at Nantes by the citizens. |
На следующий день, согласно положению 33 (6) Закона об обеспечении государственной безопасности, был выдан полицейский ордер на заключение его под стражу. | The following day, a police detention order was issued against him pursuant to Regulation 33 (6) of the Preservation of Public Security Act. |
Кроме того, г н Киндлер, который был выдан Соединенным Штатам в сентябре 1991 года, продолжает обжаловать вынесенный приговор в судах Пенсильвании. | Moreover, Mr. Kindler, who was extradited to the United States in September 1991, is still appealing his conviction before the Pennsylvania courts. |
Какой мандат может быть выдан на деятельность в области внешней политики? | What mandate can be given in the realm of foreign policy? |
Бюро объявило награду за каждого незаконного мигранта, который будет выдан правительству. | The Bureau has offered a reward for every illegal immigrant turned in to the Government. |
Утверждается, что при этом был применен закон о защите государства и выдан ордер на его содержание под стражей в течение одного года. | It has been alleged that the State Protection Law has been invoked and his detention ordered for one year. |
Согласно статье 11 Конституции Республики Казахстан гражданин Казахстана не может быть выдан иностранному государству, если иное не предусмотрено международным договором. | Under article 11 of the Constitution of Kazakhstan, a citizen of Kazakhstan may not be extradited to a foreign State, unless otherwise stipulated by an international treaty. |
На обратном пути в Англию он скончался, и его дело продолжал его брат Уолтер Рэли, которому был выдан собственный патент в 1584 году. | Gilbert did not survive the return journey to England, and was succeeded by his half brother, Walter Raleigh, who was granted his own patent by Elizabeth in 1584. |
Первый такой документ был выдан Голде Меир, которая в то время работала в Еврейском Агентстве и позднее стала послом Государства Израиль в СССР. | The first travel document was issued to Golda Meir, who at the time worked for the Jewish Agency and was soon to become Israel's ambassador to the USSR. |
Государству участнику следует указать, зарегистрированы ли случаи, когда беженцу, которого нельзя выслать из страны, был выдан принудительный вид на жительство под строгим надзором. | The State party should indicate whether a refugee who could not be expelled had ever been granted a compulsory residence permit under close supervision. |
Похожие Запросы : был выдан - был выдан - был выдан - Стандарт был выдан - документ был выдан - патент был выдан - Платеж был выдан - паспорт был выдан - счет-фактура был выдан - не может быть выдан - не был - не был - Кредит выдан - выдан возврат