Перевод "не быть полезным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рад быть полезным. | Glad to be of service. |
Я хочу быть полезным. | I want to be useful. |
Том хочет быть полезным. | Tom wants to be useful. |
Я стараюсь быть полезным. | I'm trying to be helpful. |
Я только хотел быть полезным. | I only wanted to be helpful. |
Смотри, я стараюсь быть полезным. | Look, I try to be helpful. |
Упустил возможность быть полезным очаровательной женщине. | I've missed the opportunity of doing a lady a favour. |
Чем могу быть полезным, мадам Браконье? | How can I be of service, Mrs. Braconnier? |
Он всё ещё может быть полезным. | He can still be useful. |
Я думал, что это может быть полезным. | I thought it might be useful. |
Может быть, это соединение было бы полезным. | So maybe the chemical in that would be useful. |
Могу я Вам ещё чемнибудь быть полезным? | Oan I help you in any other way? |
Для меня большая честь быть Вам полезным. | I have the great honor to address myself to your favor. |
Это не единственное решение, но оно может быть полезным шагом вперед. | It is not the only soluttion, but it can be a useful step forward. |
Человек может быть не в лучшей форме, но все равно полезным. | A man may not be on top of his form, but he can still be useful. |
Таким образом, Вы должны быть осторожны, но это может быть полезным. | So you got to be careful, but it could be helpful. |
С американской перспективы это часто может быть полезным. | From America s perspective, this can often be advantageous. If Europeans want to be divided and ruled, the US is happy to oblige. |
Может быть, учреждение Института интернет исследований будет полезным? | May be establishing an Institute for Internet research could help? |
Я полагал, что это могло бы быть полезным. | I was just wondering whether or not that would be useful. |
Ограниченное сокращение вооружений может быть полезным для улучшения отношений. | Limited arms reductions might be useful for improving relations. |
Может быть полезным посмотреть на проблему под другим углом. | It may help to look at the problem from another angle. |
Этот доклад должен быть более полезным для государств членов. | The report needs to be a document more useful to Member States. |
В любой из этих ситуаций может быть полезным посредничество. | In either of these situations mediation may be of assistance. The mediator must be genuinely neutral and not partial to one or other party. |
Знаешь, а продавать по весу может быть и полезным... | Mind you, that can be useful when selling perfumes by weight... |
Может быть, вы и не желали со мной видеться, сказал Сергей Иваныч, но не могу ли я вам быть полезным? | 'Perhaps you did not wish to see me,' said Koznyshev, 'but can I not be of some use to you?' |
Интернет не может быть для вас полезным, если к нему нельзя подключиться он лайн. | The Internet is of no benefit if you can t get online. |
Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым. | Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary. |
Линденбаум знал, что я могу быть полезным в определенных направлениях. | Lindenbaum knew I could be helpful in certain ways. |
Тестирование может быть полезным, если оно отвечает конструктивным целям образования. | It can be a useful device if it contributes to the constructive purposes of education. |
Я также усвоил, что думать о девочках может быть полезным. | And I also learned that it can be helpful to think about girls. |
Я не нахожу это полезным. | I don't find that helpful. |
Не убивайте его быть может, он окажется полезным для нас или же мы усыновим его . | Do not kill him. He may well be of some advantage to us, or we may adopt him as a son. |
Не убивайте его быть может, он окажется полезным для нас или же мы усыновим его . | Slay him not perchance he will profit us, or we will take him for a son.' |
Не убивайте его быть может, он окажется полезным для нас или же мы усыновим его . | Kill him not, perhaps he may be of benefit to us, or we may adopt him as a son. |
Не убивайте его быть может, он окажется полезным для нас или же мы усыновим его . | Do not kill him perhaps he will be useful to us, or we may adopt him as a son. |
Не убивайте его быть может, он окажется полезным для нас или же мы усыновим его . | Do not kill him. Maybe he will prove useful for us, or we may adopt him as a son. |
Не убивайте его быть может, он окажется полезным для нас или же мы усыновим его . | Kill him not. Peradventure he may be of use to us, or we may choose him for a son. |
Однако вышеупомянутый вариант может быть полезным в плане смягчения наблюдающегося кризиса. | The option might, however, help to ease the current crisis. |
Эти виды моделей может быть полезным в думать о gamified систем. | Those kinds of models can be useful in thinking about gamified systems. |
В этот печальный момент хотел бы хоть чемнибудь быть вам полезным. | I would like to offer my services in this painful hour. |
Чтобы понять, что произошло с Польшей, может быть полезным сравнение с Испанией. | To understand what went wrong with Poland, a comparison with Spain might be useful. |
В этой связи полезным может быть обмен информацией и опытом между странами. | An international exchange of information and experience might prove useful in that regard. |
Пожалуйста Будьте на связи, если я могу быть полезным каким либо образом. | Please be in touch if I can be helpful in any way. |
В любом случае, разрешите мне сказать кое что, что может быть полезным. | Anyway, let me try to say something that might be useful. |
Тогда это будет полезным, не так ли? | Now this would be useful, isn't it? |
Похожие Запросы : быть полезным - быть полезным - быть полезным - быть полезным - быть полезным - быть полезным - быть полезным - быть полезным - быть полезным - не может быть полезным - быть полезным для - может быть полезным - может быть полезным - может быть полезным