Перевод "не весело" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будет весело. Это не весело! | That's not fun! |
Весело,весело,весело,весело Жизнь всеголишьмечта | Merrily, merrily, merrily, merrily Life is but a dream |
Это не весело. | This isn't fun. |
Тому не весело. | Tom isn't having fun. |
Это не весело. | It's not fun. |
Не очень весело. | Not very engaging. Not very fun. |
Не найти весело. | To not find it fun. |
Разве это не весело? | Isn't it fun? |
Мне совсем не весело. | I'm not having any fun. |
Мне не было весело. | I wasn't having fun. |
Тому совсем не весело. | Tom isn't having any fun. |
Это не очень весело. | That's not a lot of fun. |
Быть подстреленным не весело! | Getting shot's not fun! |
Не оченьто это весело! | It's not funny No, you're right |
Ха Ни, живи весело, весело . | Ha Ni, have fun living, fun. |
Это было не очень весело. | It wasn't very fun. |
Проигрывать не очень то весело. | Losing isn't much fun. |
Тому явно не очень весело. | Tom is definitely not having much fun. |
Мне было не очень весело. | I wasn't having a lot of fun. |
Это не весело. Это скучно. | That's not fun. |
Номер пять, не забывайте весело. | Number five, don't forget the fun. |
Go. Не волнуйтесь, это весело. | Do not worry, it's having fun. |
Тебе не оченьто весело, малыш? | You ain't enjoying life much, are you, kid? |
Что не весело глядишь, Трифон? | Why are you so glum, Trifon? |
Это было совсем не весело. | It wasn't pleasant. |
Без них не так весело. | It isn't too bright without them. |
Весело, отсюда и не слышно. | Funny, you couldn't hear it in here. |
Но директорам весело не было. | But the directors were not amused. |
Это было бы не весело. | It wouldn't be no fun. |
котенок весело смеется корова весело смеется | The Kitten laughs The Cow laughs |
Весело? | Is it fun? |
Весело! | Hilarious! |
Весело? | Fun? |
Весело. | It's interesting, Miss North. |
Весело ... | That's funny ... |
Весело. | It's fun. |
Это очень весело, не так ли? | This is a lot of fun, isn't it? |
Мне давно не было так весело. | It's been a long time since I had this much fun. |
Поверьте, в тюрьме совсем не весело. | Believe me, it's no fun being in jail. |
Тебе ведь не слишком здесь весело? | You don't get much fun, do you? |
Разве это не было бы весело? | Wouldn't that have been something? Wouldn't that have been something, Hank? |
Пожалуй, со мной не оченьто весело. | Turn left here. |
Мне давно не было так весело. | I'm having fun for the first time in a Iong while. |
Хмм, не особо весело, чего то не захватывает . | (Laughter) And you probably have had that feeling, right, picking up an education game and sort of feeling, hmm, you know, it's not really fun, it's not really engaging. |
Когда ктото не спит, ему не очень весело. | When one doesn't sleep, one isn't very happy. |
Похожие Запросы : не очень весело - весело - весело - весело - звучит весело - было весело - весело вечер - было весело