Перевод "не включен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : включен - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не включен - перевод : включен - перевод :
ключевые слова : Included Meter Activated Mode Active Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Телевизор не включен в розетку.
The TV isn't plugged in.
Компьютер не включен в розетку.
The computer's unplugged.
включен
enable
включен
enabled
Включен
Enabled
Свет включен.
The light is on.
Правка Включен
Edit Enabled
Burnfree включен
Enabled Burnfree
Всегда включен
Always On
Радарът включен.
Everybody, hang on.
Микрофон включен?
One side German, one side English. Okay now going on to the next slide.
Прибор включен.
It's odd.
Телевизор был включен.
The TV was turned on.
Будет включен позднее.
To be inserted
Сигнал всегда включен
Signal always on
Режим правки включен.
Edit Mode ON.
Его телефон включен.
His phone is off.
Огни получить включен.
I go into this room.
Видите, счетчик включен?
Can't you see the flag is down?
Джастин Макгилвери также не был включен в команду разработчиков.
In his D.I.C.E.
Прибор включен. Имеется батарейка.
It's odd. It has a battery.
Телевизор всегда был включен.
The TV was on all the time.
Включен режим Caps Lock
Caps Lock is enabled
Он все еще включен.
It's still on.
Этот тип близкого контакта не был включен в шкалу Хайнека.
C An entity is observed near to a UFO, but not going in or out.
Включите параметр 'Обновить позиции сканирования', если он ещё не включен.
Consider enabling the'update scan offsets' option, if it is not enabled already.
В эту конкретную таблицу отчет, представленный правительством Швейцарии, не включен.
For this particular table, the submission of the Government of Switzerland is not included.
Обед включен в эту цену?
Is lunch included in this price?
Включен ли завтрак в стоимость?
Is breakfast included in the price?
Задача, таймер которой сейчас включен.
A task which has a timer running.
У тебя постоянно включен свет
You had the lights on continuously.
Перевод на испанский включен в релиз.
Included on the UMD of some games.
Включен в Юникод как U 00B7 .
This is now encoded as .
Такой перерыв включен в рабочее время.
The break shall not be included in the working time.
Этот план включен в нижеприведенную таблицу.
This is reflected in the table on the status of payment plans.
Адаптер питания отключен, включен режим батареи.
The AC adapter has been unplugged, switching to battery mode.
Убедитесь, что на устройстве включен Bluetooth
Make sure bluetooth is enabled on the device
а) был включен в повестку дня
(a) Should be included in the agenda
d) был включен следующий дополнительный пункт
(d) An additional paragraph was added reading as follows
Невозможно сказать, включен он или нет.
Can never tell if it's on.
И тогда огни получить включен снова.
Then the lights get turned off again. And then the lights get turned on again.
Примечание Туркменистан не включен в таблицу ввиду отсутствия данных с 2003 года.
Turkmenistan not included due to lack of data since 2003.
Работа над кодом не завершена, поскольку в него не включен в полном объеме метеорологический драйвер.
The code was not complete as it did not include a full meteorological driver.
Кто будет в это включен или исключен?
Who will be included or excluded?
Когда включен отладчик, интерфейс quantaplus несколько изменится
Once a project has a debugger activated, a few additional items will appear in the quantaplus user interface

 

Похожие Запросы : не был включен - телефон не включен - не был включен - налог не включен - включен через - Завтрак включен - интернет включен - я включен - полностью включен - включен Bluetooth - был включен - транспорт включен