Перевод "не в восторге" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не в восторге - перевод : не в восторге - перевод : не - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы не в восторге. | We are not amused. |
Они не в восторге. | They're not excited. |
Ты не в восторге. | Oh, I don't like it. |
Том не будет в восторге. | Tom won't be happy. |
В восторге. | Delighted. |
Не в восторге, но это не проблема. | But I don't mind it. Anyway, I won't be here forever. |
Том от этого не в восторге. | Tom is not happy about this. |
А дети и не в восторге. | Not happy. |
Верно, что не был в восторге. | He wasn't exactly overjoyed. |
Он в восторге. | He's tickled pink. |
Том в восторге. | Tom's thrilled. |
Я в восторге. | I'm fascinated. |
Том в восторге. | Tom's delighted. |
Том в восторге. | Tom is delighted. |
Том в восторге. | Tom is ecstatic. |
Том в восторге. | Tom is thrilled. |
Я в восторге. | I'm in ecstasy. |
Гаруда в восторге. | Garuḍa is very happy. |
Что в восторге? | What is thrilled ? |
Публика в восторге! | The audience is delighted! |
Зрители в восторге! | People are ecstatic! |
Я в восторге. | I get it. |
Я в восторге. | I'm living. |
Я в восторге. | Delighted, I'm sure. |
Просто в восторге. | Si... |
Я в восторге. | Boy, this is exciting. |
Я тоже от вас не в восторге. | I'm not crazy about yours. |
Может, ты не в восторге от пикников. | Maybe you don't care for picnics. |
И мы от этого не в восторге. | And I wish we hadn't. Puts us in an awful spot. |
Я абсолютно не в восторге от твоего поведения. | I am far from pleased with your behavior. |
Многие остались не в восторге от этой речи. | The speech was viewed as unimpressive by many. |
Я не в восторге от блинчиков с черникой. | I'm not a big fan of blueberry pancakes. |
Она явно не в восторге от этой встречи. | They are the last thing the iguana needs |
Билл не сказал, но Ллойд был в восторге. | Bill didn't say. But Lloyd listened to his play as if it had been written by someone else, he said. |
Джуди сама не в восторге от этой школы. | Judy's not crazy about that school either. |
Малыши просто в восторге. | Just absolutely delights the little ones. |
Мальчуган был в восторге. | The little boy was ecstatic. |
Я была в восторге. | I was excited. |
Да, она в восторге! | Yeah, she's loving it! |
Учащиеся были в восторге. | Students loved it. |
Я был в восторге! | And I was so thrilled. |
Зрители были в восторге. | I killed. |
Они были в восторге. | Oh, Mama, did we panic 'em. Ask me, Joey. |
Она будет в восторге. | They'll be delighted. |
Доволен? Я в восторге! | Satisfied? |
Похожие Запросы : в восторге - в восторге - в восторге - я не в восторге - абсолютно в восторге - был в восторге - быть в восторге - будучи в восторге - будут в восторге - в восторге от - они в восторге - были в восторге