Перевод "не думал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : думал - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : думал - перевод : думал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О чём ты думал? Я не думал . | What were you thinking? I wasn't thinking. |
Я не думал. | I wasn't thinking. |
Я не думал. | I didn't. |
Я не думал! | I didn't mean to... . |
И не думал. | For my part, I care not |
Даже не думал. | I don't intend to. |
Я не думал... | It just never occurred to me. |
Я никогда не думал о последствиях не думал, не совершать ошибок не мог пропустить | I never thought about the consequences no thought not to make mistakes could not miss |
Но это не значит, что я не думал о тебе ... много думал. | But, that doesn't mean I haven't been thinking about you... a lot. |
Я так не думал. | I didn't think so. |
Том так не думал. | Tom didn't think so. |
Даже и не думал. | I don't have any thought like that. |
А кто не думал? | Who hasn't? |
Думал, мы не заметим. | Didn't think we saw it. |
Но я не думал... | But I don't |
Я так не думал. | It was an accident. |
Никогда так не думал. | I didn't figure there was. |
Я так не думал. | I never thought of that, sir. |
Я всё думал, думал, но никак не мог вспомнить номер. | All right, then, come on down if you're not afraid of anything. |
Я думал, он не придёт. | I thought he wouldn't come. |
Я думал, ты не придёшь. | I thought you wouldn't come. |
Я думал, вы не придёте. | I thought you wouldn't come. |
Я думал, Том не сдастся. | I thought Tom wouldn't give up. |
Я думал, Том не придёт. | I thought Tom wouldn't come. |
Я думал, они не придут. | I thought they wouldn't come. |
Я думал, Том не такой. | I thought Tom was different. |
Я думал, вы не придёте. | I thought you weren't coming. |
Я думал, он не придёт. | I thought he wasn't coming. |
Я об этом не думал. | I didn't think of that. |
Я об этом не думал. | I didn't think about that. |
Не думал, что ты вернёшься. | I didn't think you'd come back. |
Не думал, что вы вернётесь. | I didn't think you'd come back. |
Не думал, что ты появишься. | I didn't think you'd show up. |
Не думал, что вы появитесь. | I didn't think you'd show up. |
Не знаю, что думал Том. | I don't know what Tom thought. |
Никогда об этом не думал. | I never thought about it. |
Никогда не думал об этом. | I never thought of that. |
Я думал, ты не такой. | I thought you were different. |
Я думал, ты не такая. | I thought you were different. |
Я думал, Вы не такой. | I thought you were different. |
Я думал, Вы не такая. | I thought you were different. |
Я думал, вы не такие. | I thought you were different. |
Я думал, Том не голоден. | I thought Tom wasn't hungry. |
Я думал, Том не занят. | I thought Tom wasn't busy. |
Я думал, Том не придёт. | I thought Tom wasn't coming. |
Похожие Запросы : думал - никогда не думал - никогда не думал - я никогда не думал, - уже думал - он думал - думал, что - я думал - много думал