Перевод "не заботиться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : заботиться - перевод : не - перевод : заботиться - перевод : не - перевод : не - перевод : заботиться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Программируют вас не заботиться о том, о чем нормальный человек должен заботиться. | Programming you not to care about things you would normally care about. |
Никто не заботиться о вас? | No one to look after you? |
Я не хочу заботиться о собаке. | I don't want to take care of a dog. |
Я больше не могу о себе заботиться. | I can no longer take care of myself. |
Вы не должны больше обо мне заботиться. | You don't have to help me anymore. |
Делиться значит заботиться. | Sharing is caring. |
Вы должны заботиться. | You have to take care. |
Он будет заботиться. | It will be taken care of. |
Я не против трудиться, чтобы заботиться о тебе. | I'm not against work, to take care of you. |
Заботиться о нас! , я ничего не смогла бы поделать. | Take care of us!' there's nothing I could have done about it. |
Это будут места, о которых не будет смысла заботиться. | These will be places that are not worth caring about. |
Я не собираюсь заботиться если вы получаете холодную позже. | I'm not going to care if you get cold later on. |
Не волнуйтесь. Count'll заботиться обо мне, все в порядке. | The count'll take care of me, all right. |
У нас не хватает врачей, чтобы заботиться о больных. | We haven't enough doctors to look after a sick woman. |
Если она не здорова, я должен заботиться о ней. | If she's not well, I've got to take care of her. |
Нужно заботиться о родителях. | We have to look after our parents. |
О нем надо заботиться. | You see... Johann isn't like other man |
О нём нужно заботиться. | He needs taking care of. |
Не у каждого из них жива его вторая половина, способная заботиться об обоих. Не у каждых есть дети, которые могут заботиться о них. | Not everyone has a spouse who is alive and well enough to take care of them, or children who can care for them. |
Ты будешь заботиться о моей собаке, пока меня не будет? | Will you take care of my dog while I am away? |
Вы будете заботиться о моей собаке, пока меня не будет? | Will you take care of my dog while I am away? |
Вам не придется беспокоиться о том будут ли они заботиться. | You don't have to worry about them caring. |
У меня отличная работа, поэтому можно не заботиться об обеде. | It's a good part time job because it takes care of dinner. |
Тогда ты не будешь заботиться о том, что говорит ум. | Then you won't mind about what the mind is saying. |
Спасибо за Джейк не предав меня и заботиться о Demitry. | Thank you Jake for not betraying me and taking care of Demitry. |
Доктор приказал мне заботиться о вас пока он не вернется. | The Doctor said I was to take care of you until he got back. |
Сильный должен заботиться о слабых. | The strong should take care of the weak. |
Моя работа заботиться о ребёнке. | My job is taking care of the baby. |
Ребёнок неспособен заботиться о себе. | A baby is incapable of taking care of itself. |
Моя работа заботиться о младенце. | My job is to take care of the baby. |
Тому пришлось заботиться о Мэри. | Tom had to take care of Mary. |
Важно заботиться о своей коже. | Skincare is important. |
Важно заботиться о своей коже. | It's important to take care of your skin. |
Нам надо заботиться о родителях. | We have to take care of our parents. |
Мне нужно заботиться о детях. | I need to take care of my kids. |
О таком пространстве стоит заботиться. | It's a place worth caring about. |
Кто будет заботиться о них? | Who will care for them? |
Ты должен заботиться о ней. | You should protect her well. |
Вы обещаете о нем заботиться? | You're sure you'll take good care of him? |
Обо всём матери надо заботиться! | A mother provides everything. |
Позвольте мне заботиться о вас. | LET ME TAKE CARE OF YOU. |
Наш долг заботиться о нём. | We gotta keep him good and healthy. |
Я буду заботиться о тебе. | I'll take care of you. |
Папа будет заботиться о тебе. | Daddy's gonna take care of you. |
Я буду заботиться о нем. | I'm gonna take care of her. |
Похожие Запросы : не заботиться о - заботиться - заботиться - заботиться - заботиться - заботиться хорошо - особенно заботиться - должны заботиться - заботиться хорошо - будет заботиться - заботиться фигу