Перевод "не легко доступны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Цветы легко доступны для опылителей опылителей. | The flowers are easily accessible to pollinators. |
Эти курганы легко доступны для туристов. | They are contiguous and easily accessible. |
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде это то, что ты не можешь легко установить приложения, которые не доступны через Аппстор. | One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. |
d) чтобы все места, в которые могут помещаться грузы, были легко доступны для таможенного досмотра. | (d) all spaces capable of holding goods are readily accessible for Customs inspection. |
МОПП является также обнаруживаемой, если она может быть легко и эффективно обнаружена путем использования методов и средств, которые не являются общедоступными, но легко доступны государству, при условии что | A MOTAPM is also detectable if it can be reliably and effectively detected through the use of methods and equipment that are not commonly available but are readily available to a State, provided that |
Как и раньше, все ваши файлы доступны в одном месте, и вы можете ими легко делиться. | Just like before, you can access your files all in one place, and easily share them with others. |
которые не кончаются и доступны. | Unending, unforbidden, |
которые не кончаются и доступны. | That will neither finish, nor ever be stopped. |
которые не кончаются и доступны. | unfailing, unforbidden, |
которые не кончаются и доступны. | Neither ending nor forbidden. |
которые не кончаются и доступны. | Whose season is not limited, and their supply will not be cut off, |
которые не кончаются и доступны. | Neither withheld, nor forbidden. |
которые не кончаются и доступны. | never ending and unforbidden. |
которые не кончаются и доступны. | Neither out of reach nor yet forbidden, |
Они не доступны в Африке. | They're not available in Africa. |
Они не только долговечны и эффективны, но и легко доступны от производящих их стран, а также обширной глобальной сети торговцев оружием. | They not only are durable and effective, but are readily available from the countries that make them and the vast global network of private arms dealers. |
Хотя материалы заседаний первого дня были необычно легко, по китайским стандартам, доступны, такое положение вещей быстро изменилось. | Transcripts were not released in real time on subsequent days, and they omitted some crucial details (for example, Bo claimed that the Party s representatives threatened to execute his wife and prosecute his son if he refused to cooperate). |
Хотя материалы заседаний первого дня были необычно легко, по китайским стандартам, доступны, такое положение вещей быстро изменилось. | While the trial proceedings on the first day were refreshingly open by Chinese standards, that quickly changed. |
В этой ситуации количество товаров в обиходе значительно вырастет, и они будут легко доступны в нужный момент. | In this way, there is much more to go around for everyone and products are always available when needed. |
Так как новые информационные технологии легко доступны во всех развитых странах, можно подумать, что производительность ускорилась везде, не только в Соединенных Штатах. | Since the new information technologies are easily available in all advanced countries, one would think that productivity would have accelerated everywhere, not just in the US. |
Современные границы несколько отличаются от границ в 1941 году, и некоторые участки этой линии не находятся в приграничных зонах и легко доступны. | The modern borders are somewhat different from the borders in 1941, and hence some sections of the line do not lie in border zones and are easily accessible. |
Подробности процессе импорта сертификатов не доступны. | Sorry, no details on certificate import available. |
Эти устройства не доступны простым людям. | These devices aren't accessible to people. |
Они не доступны в индийских деревнях. | They're not available in Indian villages. |
Легко уплыть, но не так легко вернуться. | Easy to swim out, not so easy to swim back. |
Доступны всем | Public |
Не все языки доступны на сервисе Babelfish. | Not all languages are available from the Babelfish service. |
Остаётся неясным, почему видео больше не доступны. | It remains unclear why the videos are no longer available. |
Таким образом, не все боты доступны иранцам. | As such, certain bots are not available inside Iran. |
Это не легко. | It isn't easy. |
Это не легко. | Not going to be easy. |
Не слишком легко. | Not too easy. |
Это не легко. | That won't be easy now. |
По контракту, на GOG стали доступны игры, которые не были доступны на других сервисах цифровой дистрибуции. | The deal to publish through GOG also included games that were not available through any other online distribution channel. |
Я, однако, говорю о том, что огромные возможности, которые не были доступны ранее, доступны нам сейчас. | But I'm trying to suggest that there is a huge opportunity open to us that was never open to us before. |
В любом случае следует обеспечить, чтобы данные РВПЗ были легко доступны общественности с использованием электронных средств, таких, как телекоммуникационные сети. | In any case, it should ensure that the PRTR data are easily publicly accessible by electronic access, such as through telecommunications networks. |
Когда исторические факты доступны в цифровой форме, можно легко и быстро просмотреть тенденции нашей истории и культуры, используя математический анализ. | And when the stuff of history is available in digital form, it makes it possible for a mathematical analysis to very quickly and very conveniently review trends in our history and our culture. |
Ископаемые виды топлива не будут нам доступны вечно. | Fossil fuels won't be available forever. |
Обычные циклы записи чтения оперативной памяти не доступны. | Ordinary reads writes to DRAM are not allowed. |
Не все функции были доступны на оригинальном iPhone. | Not all features were available on the original iPhone. |
плоды которого доступны. | With fruits hanging low within reach, |
плоды которого доступны. | The fruit clusters of which are hanging down. |
плоды которого доступны. | its clusters nigh to gather. |
плоды которого доступны. | Clusters whereof shall be near at hand. |
плоды которого доступны. | The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. |
Похожие Запросы : легко доступны - легко доступны - легко доступны - легко доступны - легко доступны - легко доступны - легко доступны - легко доступны наличные - наиболее легко доступны - быть легко доступны - более легко доступны - более легко доступны - не доступны - не доступны