Перевод "не могу посоветовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не могу посоветовать - перевод :
ключевые слова : Cannot Couldn Give Worry Advise Recommend Counsel Might Suggest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не учитель, но могу посоветовать некоторые приемы.
I'm not a teacher, but I can show you some things, I think.
Нет, он не мог этого посоветовать.
He couldn't do that.
Посоветовать и смилостивиться
Advise and Relent
Можешь посоветовать мне?
Can you give me some advice?
Можешь посоветовать мне?
Can you advise me?
Можете посоветовать мне?
Can you advise me?
Не можете ли посоветовать мне хорошую книгу?
Can you recommend me a good book?
Но Эрда не может ему ничего посоветовать.
However, he cannot answer the last.
Не могли бы Вы посоветовать мне хороший фотоаппарат?
Can you recommend me a good camera?
Ты не мог бы мне что то посоветовать?
Could you give me some advice?
Ты не мог бы посоветовать хороший ресторан поблизости?
Could you recommend a nice restaurant near here?
Вы пытаетесь посоветовать мне не разбазаривать ваши ресурсы?
Are you saying you would rather I didn't squander your resources?
Можешь посоветовать хорошую игру?
Can you recommend a good play?
Можешь что то посоветовать?
Can you recommend anything?
Можешь кого нибудь посоветовать?
Do you have any recommendations?
Вы можете чтото посоветовать?
Well, could you suggest something?
Позволь мне тебе посоветовать.
Follow my advice.
Никто бы не смог посоветовать мне лучше, чем вы.
No one could have advised me better than you.
Вы можете посоветовать мне гостиницу?
Can you recommend a hotel?
Вы можете посоветовать хороший ресторан?
Can you recommend a good restaurant?
Я затрудняюсь что либо посоветовать.
I'm at a loss for any advice to you.
Чтобы Вы хотели посоветовать другим писателям?
Would you like to recommend this to other writers?
Вы можете посоветовать мне хорошую камеру?
Can you recommend me a good camera?
Кто нибудь может посоветовать свадебного фотографа?
Can anyone recommend a wedding photographer?
Ты можешь посоветовать мне, что делать?
Can you advise me on what I should do?
Вы можете посоветовать мне, что делать?
Can you advise me on what I should do?
Как раз хотел вам это посоветовать.
I think I should check my bedroom.
Хочешь ли ты мне что нибудь посоветовать?
Do you have any advice for me?
Кто нибудь ещё может что то посоветовать?
Does anyone else have any advice?
Возможно, что нибудь мог бы посоветовать Секретариат.
Perhaps the Secretariat could give some advice.
Фюрер, мой долг посоветовать вам немедленно уехать.
My Führer, it is my duty to advise you to leave immediately.
Услышав эту ложь, вам следовало бы посоветовать другим не говорить об этом.
And why did you not, when you heard it, say?
Услышав эту ложь, вам следовало бы посоветовать другим не говорить об этом.
Why did you not, as soon as you heard of it, say, It is not proper for us to utter such a thing?
Услышав эту ложь, вам следовало бы посоветовать другим не говорить об этом.
Wherefor, when ye heard it, said ye not It is not for us to speak of this.
Я единственная в городе, кто не боится посоветовать вам заниматься своим делом.
I'm the one in this town who's not afraid to tell you to mind your own business.
Я не могу, я не могу, не могу...
I... Oh.
Кто нибудь может мне посоветовать хороший немецкий толковый словарь?
Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary?
Я не могу, не могу.
I can't. I just can't.
Нет, я не могу, не могу, не могу на это смотреть!
I can't stand it, I can't stand it! I won't see it.
Не могу есть, не могу спать.
I can't eat can't sleep.
Я не могу, никак не могу.
Oh, no, no. I could not do that.
Я не могу, просто не могу!
I can't, I just simply can't!
Я не могу... не могу сказать.
I cannot... tell you that! Do not ask me! Takezo!
Пожалуйста, я не могу, не могу.
Madonna, I'm a sinner.
И не поможет вам мой совет, если я пожелаю посоветовать вам, если Аллах пожелает вас сбить.
Nor would my good counsel profit you, even though I wished to give you good counsel, if Allah willed to keep you astray.

 

Похожие Запросы : я могу посоветовать - не могу - не могу - можно посоветовать - хочу посоветовать - может посоветовать - должен посоветовать - не могу не думать - не могу не подчеркнуть - не могу не согласиться - я не могу - не могу помочь - тоже не могу - не могу открыть