Перевод "не может забыть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

забыть - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : может - перевод : не может забыть - перевод :
ключевые слова : Forget Forgotten Past Remember Maybe Maybe Might Help Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том не может забыть Мэри.
Tom can't forget Mary.
Однако Девдас не может забыть Парвати.
It was not there in the novel.
Том не может забыть день встречи с Мэри.
Tom can't forget the day he met Mary.
Я хочу забыть, что она не может их видеть.
I want to forget that she can't see them!
Тот, кто strucken слепой не может забыть драгоценное сокровище потерял зрение
He that is strucken blind cannot forget The precious treasure of his eyesight lost
Не сможешь забыть.
I won't be able to forget it.
Никогда не забыть...
Never forget.
Я могу забыть тебя, но ничто не может оторвать вас от меня.
I may forget you but nothing can tear you out of me.
Я видела это, я слышала это, и никто не может забыть об этом.
I saw it, I heard it, and nobody could possibly forget it.
Постарайтесь ничего не забыть.
Try not to forget anything.
Постарайся ничего не забыть.
Try not to forget anything.
Не могу ничего забыть.
I can't forget anything
Ты не сможешь забыть.
You can't forget.
Не могу забыть тетю.
I can't forget auntie.
Я не могу забыть.
I can't forget it.
Мамушка, постарайся не забыть.
Now, Mammy, be sure and leave word.
Не могу забыть Маргот.
I cannot forget Margot.
Может ли человек умирающий от жажды забыть о воде?
Can a man dying of thirst forget water?
Удар по голове может заставить вас забыть свое прошлое!
Why, a blow on the head can make you forget your entire past!
Может быть люди хотели бы забыть обо всём этом.
Maybe they'd like to forget.
Любой может забыть деньги, со мной такое тоже случалось.
No reason to be. Anybody can forget their money, I've done it myself.
Если сможешь забыть меня, попытайся забыть меня... если сможешь меня забыть... попробуй забыть...
If you can forget me, try forgetting me... if you can forget me... try forgett
Мне не забыть его доброты.
I can't forget his kindness.
Мне не забыть его доброты.
I cannot forget his kindness.
Я не могу её забыть.
I can't forget her.
Я не хочу ничего забыть.
I don't want to forget anything.
Я не могу тебя забыть.
I cannot forget you.
Я не могу вас забыть.
I cannot forget you.
Я не могу тебя забыть.
I can't forget you.
Я не могу вас забыть.
I can't forget you.
Не вздумай об этом забыть!
Don't you forget that.
Не дай им меня забыть.
Don't let them forget me.
Я не могу забыть Тома.
I can't forget Tom.
Мне не забыть её глаз.
I can't forget her eyes.
Мы не можем его забыть.
We can't forget it.
Мы не можем её забыть.
We can't forget it.
Я не могу этого забыть.
I can't forget that.
Я не могу забыть их.
I can't forget them.
Я не могу их забыть.
I can't forget them.
Я не могу его забыть.
I can't forget him.
Мы не можем забыть Тома.
We can't forget Tom.
Я не могу забыть Мэри.
I can't forget Mary.
Я не могу этого забыть.
I can't forget it.
Мне не забыть твоих глаз.
I can't forget your eyes.
Мне не забыть Ваших глаз.
I can't forget your eyes.

 

Похожие Запросы : может забыть - может забыть - не забыть - не мог забыть - чтобы не забыть - не может не может - Я не могу забыть - может не может - Забыть прошлое - забыть стресс - удобно забыть - лучше забыть - пожалуйста, забыть